KJV: When I saw among the spoils a goodly Babylonish garment, and two hundred shekels of silver, and a wedge of gold of fifty shekels weight, then I coveted them, and took them; and, behold, they are hid in the earth in the midst of my tent, and the silver under it.
YLT: and I see among the spoil a goodly robe of Shinar, and two hundred shekels of silver, and one wedge of gold, whose weight is fifty shekels, and I desire them, and take them; and lo, they are hid in the earth, in the midst of my tent, and the silver under it.'
Darby: I saw among the spoils a beautiful mantle of Shinar, and two hundred shekels of silver, and a golden bar of fifty shekels weight, and I coveted them and took them; and behold, they are hid in the earth in the midst of my tent, and the silver under it.
ASV: when I saw among the spoil a goodly Babylonish mantle, and two hundred shekels of silver, and a wedge of gold of fifty shekels weight, then I coveted them, and took them; and, behold, they are hid in the earth in the midst of my tent, and the silver under it.
[ואראה] | - |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, first person common singular Root: אֲבִי Sense: mother of Hezekiah (cf 029). |
|
(וָאֵ֣רֶא) | when I saw |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, first person common singular Root: רָאָה Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider. |
|
בַשָּׁלָ֡ל | among the spoils |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: שָׁלָל Sense: prey, plunder, spoil, booty. |
|
אַדֶּ֣רֶת | cloak |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: אַדֶּרֶת Sense: glory, cloak. |
|
שִׁנְעָר֩ | of Shinar |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: שִׁנְעָר Sense: the ancient name for the territory later known as Babylonia or Chaldea. |
|
אַחַ֨ת | one |
Parse: Number, feminine singular construct Root: אֶחָד Sense: one (number). |
|
טוֹבָ֜ה | beautiful |
Parse: Adjective, feminine singular Root: טָבַב Sense: good, pleasant, agreeable. |
|
וּמָאתַ֧יִם | and two hundred |
Parse: Conjunctive waw, Number, fd Root: מֵאָה Sense: hundred. |
|
שְׁקָלִ֣ים | shekels |
Parse: Noun, masculine plural Root: שֶׁקֶל Sense: shekel. |
|
כֶּ֗סֶף | of silver |
Parse: Noun, masculine singular Root: כֶּסֶף Sense: silver, money. |
|
וּלְשׁ֨וֹן | and wedge |
Parse: Conjunctive waw, Noun, common singular construct Root: לָשֹׁון Sense: tongue. |
|
זָהָ֤ב | of gold |
Parse: Noun, masculine singular Root: זָהָב Sense: gold. |
|
אֶחָד֙ | one |
Parse: Number, masculine singular Root: אֶחָד Sense: one (number). |
|
חֲמִשִּׁ֤ים | fifty |
Parse: Number, common plural Root: חֲמִשִּׁים Sense: fifty. |
|
שְׁקָלִים֙ | shekels |
Parse: Noun, masculine plural Root: שֶׁקֶל Sense: shekel. |
|
מִשְׁקָל֔וֹ | weighing |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: מִשְׁקָל Sense: heaviness, weight. |
|
וָֽאֶחְמְדֵ֖ם | and I coveted them |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, first person common singular, third person masculine plural Root: חָמַד Sense: to desire, covet, take pleasure in, delight in. |
|
וָֽאֶקָּחֵ֑ם | and took them |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, first person common singular, third person masculine plural Root: יָקַח Sense: to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away. |
|
וְהִנָּ֨ם | and there they are |
Parse: Conjunctive waw, Interjection, third person masculine plural Root: הִנֵּה Sense: behold, lo, see, if. |
|
טְמוּנִ֥ים | hidden |
Parse: Verb, Qal, QalPassParticiple, masculine plural Root: טָמַן Sense: to hide, conceal, bury. |
|
בָּאָ֛רֶץ | in the earth |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
בְּת֥וֹךְ | in the midst |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: תָּוֶךְ Sense: midst, middle. |
|
הָאָֽהֳלִ֖י | of my tent |
Parse: Article, Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: אֹהֶל Sense: tent. |
|
וְהַכֶּ֥סֶף | and with the silver |
Parse: Conjunctive waw, Article, Noun, masculine singular Root: כֶּסֶף Sense: silver, money. |
|
תַּחְתֶּֽיהָ | under it |
Parse: Preposition, third person feminine singular Root: מִתְחָה Sense: the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas. |