KJV: And he said unto the people, Pass on, and compass the city, and let him that is armed pass on before the ark of the LORD.
YLT: and He said unto the people, 'Pass over, and compass the city, and he who is armed doth pass over before the ark of Jehovah.'
Darby: And he said to the people, Pass on, go round the city, and they that are armed shall pass on before the ark of Jehovah.
ASV: And they said unto the people, Pass on, and compass the city, and let the armed men pass on before the ark of Jehovah.
(וַיֹּ֙אמֶר֙) | he said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
הָעָ֔ם | the people |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: עַם Sense: nation, people. |
|
עִבְר֖וּ | Proceed |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine plural Root: עָבַר Sense: to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress. |
|
וְסֹ֣בּוּ | and march around |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Imperative, masculine plural Root: סָבַב Sense: to turn, turn about or around or aside or back or towards, go about or arou nd, surround, encircle, change direction. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
הָעִ֑יר | the city |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: עִיר Sense: excitement, anguish. |
|
וְהֶ֣חָל֔וּץ | and let him who is armed |
Parse: Conjunctive waw, Article, Verb, Qal, QalPassParticiple, masculine singular Root: חָלַץ Sense: to remove, draw out, draw off, take off, withdraw, equip (for war), arm for war, rescue, be rescued. |
|
יַעֲבֹ֕ר | advance |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: עָבַר Sense: to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress. |
|
לִפְנֵ֖י | before |
Parse: Preposition-l, Noun, common plural construct Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
אֲר֥וֹן | the ark |
Parse: Noun, common singular construct Root: אֲרֹון Sense: chest, ark. |
|
יְהוָֽה | of Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |