The Meaning of Joshua 6:16 Explained

Joshua 6:16

KJV: And it came to pass at the seventh time, when the priests blew with the trumpets, Joshua said unto the people, Shout; for the LORD hath given you the city.

YLT: and it cometh to pass, at the seventh time, the priests have blown with the trumpets, and Joshua saith unto the people, 'Shout ye, for Jehovah hath given to you the city;

Darby: And it came to pass the seventh time, when the priests blew with the trumpets, that Joshua said to the people, Shout; for Jehovah has given you the city.

ASV: And it came to pass at the seventh time, when the priests blew the trumpets, Joshua said unto the people, Shout; for Jehovah hath given you the city.

KJV Reverse Interlinear

And it came to pass at the seventh  time,  when the priests  blew  with the trumpets,  Joshua  said  unto the people,  Shout;  for the LORD  hath given  you the city. 

What does Joshua 6:16 Mean?

Context Summary

Joshua 6:12-21 - Jericho Taken And "devoted"
"By faith the walls of Jericho fell down," Hebrews 11:30. Whose faith? To some extent it was the faith of the people, who marched round them day by day in full assurance that God would not fail. But Joshua and Caleb pre-eminently were deeply concerned in the wonderful result. See Mark 11:23-24.
To the citizens the action of the Israelite invaders must have appeared incomprehensible and even ludicrous. What do these feeble folk? But God's people were being daily trained in patience, obedience and humility. Let God perform all things for you! Many strongholds of the enemy which now remain obstinate would fall if only all the Church would encompass them in faith, 2 Corinthians 10:4.
The utter destruction of the city and its people was in keeping with the usage of that age. Without doubt the city might have been a prolific source of infection. Still, its fate was terrible. We learn that God can lift human ideals by very slow, protracted processes. [source]

Chapter Summary: Joshua 6

1  Jericho is shut up
2  God instructs Joshua how to beseige it
12  The city is composed
17  It is accursed
20  The walls fall down
22  Rahab is saved
26  The builder of Jericho is cursed

What do the individual words in Joshua 6:16 mean?

And when it came to pass the time seventh blew the priests the trumpets that said Joshua to the people Shout for has given Yahweh you - the city
וַיְהִי֙ בַּפַּ֣עַם הַשְּׁבִיעִ֔ית תָּקְע֥וּ הַכֹּהֲנִ֖ים בַּשּׁוֹפָר֑וֹת וַיֹּ֨אמֶר יְהוֹשֻׁ֤עַ אֶל־ הָעָם֙ הָרִ֔יעוּ כִּֽי־ נָתַ֧ן יְהוָ֛ה לָכֶ֖ם אֶת־ הָעִֽיר

וַיְהִי֙  And  when  it  came  to  pass 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: אֶהְיֶה 
Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out.
בַּפַּ֣עַם  the  time 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, feminine singular
Root: פַּעַם  
Sense: stroke, beat, foot, step, anvil, occurrence.
הַשְּׁבִיעִ֔ית  seventh 
Parse: Article, Number, ordinal feminine singular
Root: שְׁבִיעִי  
Sense: seventh.
תָּקְע֥וּ  blew 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural
Root: תֹּוקְעִים 
Sense: to blow, clap, strike, sound, thrust, give a blow, blast.
הַכֹּהֲנִ֖ים  the  priests 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: כֹּהֵן  
Sense: priest, principal officer or chief ruler.
בַּשּׁוֹפָר֑וֹת  the  trumpets 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine plural
Root: שֹׁופָר  
Sense: horn, ram’s horn.
וַיֹּ֨אמֶר  that  said 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
יְהוֹשֻׁ֤עַ  Joshua 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יְהֹושֻׁעַ  
Sense: son of Nun of the tribe of Ephraim and successor to Moses as the leader of the children of Israel; led the conquest of Canaan.
הָעָם֙  the  people 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: עַם 
Sense: nation, people.
הָרִ֔יעוּ  Shout 
Parse: Verb, Hifil, Imperative, masculine plural
Root: רוּעַ  
Sense: to shout, raise a sound, cry out, give a blast.
נָתַ֧ן  has  given 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: יָתַן 
Sense: to give, put, set.
יְהוָ֛ה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
הָעִֽיר  the  city 
Parse: Article, Noun, feminine singular
Root: עִיר 
Sense: excitement, anguish.

What are the major concepts related to Joshua 6:16?

Loading Information...