The Meaning of Joshua 6:14 Explained

Joshua 6:14

KJV: And the second day they compassed the city once, and returned into the camp: so they did six days.

YLT: And they compass the city on the second day once, and turn back to the camp; thus they have done six days.

Darby: And on the second day they went round the city once, and returned into the camp. So they did six days.

ASV: And the second day they compassed the city once, and returned into the camp: so they did six days.

KJV Reverse Interlinear

And the second  day  they compassed  the city  once,  and returned  into the camp:  so they did  six  days. 

What does Joshua 6:14 Mean?

Context Summary

Joshua 6:12-21 - Jericho Taken And "devoted"
"By faith the walls of Jericho fell down," Hebrews 11:30. Whose faith? To some extent it was the faith of the people, who marched round them day by day in full assurance that God would not fail. But Joshua and Caleb pre-eminently were deeply concerned in the wonderful result. See Mark 11:23-24.
To the citizens the action of the Israelite invaders must have appeared incomprehensible and even ludicrous. What do these feeble folk? But God's people were being daily trained in patience, obedience and humility. Let God perform all things for you! Many strongholds of the enemy which now remain obstinate would fall if only all the Church would encompass them in faith, 2 Corinthians 10:4.
The utter destruction of the city and its people was in keeping with the usage of that age. Without doubt the city might have been a prolific source of infection. Still, its fate was terrible. We learn that God can lift human ideals by very slow, protracted processes. [source]

Chapter Summary: Joshua 6

1  Jericho is shut up
2  God instructs Joshua how to beseige it
12  The city is composed
17  It is accursed
20  The walls fall down
22  Rahab is saved
26  The builder of Jericho is cursed

What do the individual words in Joshua 6:14 mean?

And they marched around - the city the day second time one and returned to the camp so they did six days
וַיָּסֹ֨בּוּ אֶת־ הָעִ֜יר בַּיּ֤וֹם הַשֵּׁנִי֙ פַּ֣עַם אַחַ֔ת וַיָּשֻׁ֖בוּ הַֽמַּחֲנֶ֑ה כֹּ֥ה עָשׂ֖וּ שֵׁ֥שֶׁת יָמִֽים

וַיָּסֹ֨בּוּ  And  they  marched  around 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: סָבַב  
Sense: to turn, turn about or around or aside or back or towards, go about or arou nd, surround, encircle, change direction.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
הָעִ֜יר  the  city 
Parse: Article, Noun, feminine singular
Root: עִיר 
Sense: excitement, anguish.
בַּיּ֤וֹם  the  day 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular
Root: יׄום 
Sense: day, time, year.
הַשֵּׁנִי֙  second 
Parse: Article, Number, ordinal masculine singular
Root: שֵׁנִי  
Sense: second.
פַּ֣עַם  time 
Parse: Noun, feminine singular construct
Root: פַּעַם  
Sense: stroke, beat, foot, step, anvil, occurrence.
אַחַ֔ת  one 
Parse: Number, feminine singular
Root: אֶחָד  
Sense: one (number).
וַיָּשֻׁ֖בוּ  and  returned 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: שׁוּב  
Sense: to return, turn back.
הַֽמַּחֲנֶ֑ה  to  the  camp 
Parse: Article, Noun, common singular
Root: מַחֲנֶה  
Sense: encampment, camp.
כֹּ֥ה  so 
Parse: Adverb
Root: כֹּה  
Sense: thus, here, in this manner.
עָשׂ֖וּ  they  did 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural
Root: עָשָׂה 
Sense: to do, fashion, accomplish, make.
שֵׁ֥שֶׁת  six 
Parse: Number, masculine singular construct
Root: שֵׁשׁ  
Sense: six.
יָמִֽים  days 
Parse: Noun, masculine plural
Root: יׄום 
Sense: day, time, year.

What are the major concepts related to Joshua 6:14?

Loading Information...