The Meaning of Joshua 6:10 Explained

Joshua 6:10

KJV: And Joshua had commanded the people, saying, Ye shall not shout, nor make any noise with your voice, neither shall any word proceed out of your mouth, until the day I bid you shout; then shall ye shout.

YLT: and the people hath Joshua commanded, saying, 'Ye do not shout, nor cause your voice to be heard, nor doth there go out from your mouth a word, till the day of my saying unto you, Shout ye -- then ye have shouted.'

Darby: And Joshua had commanded the people, saying, Ye shall not shout, nor let your voice be heard, neither shall a word proceed out of your mouth, until the day I say to you, Shout; then shall ye shout.

ASV: And Joshua commanded the people, saying, Ye shall not shout, nor let your voice be heard, neither shall any word proceed out of your mouth, until the day I bid you shout; then shall ye shout.

KJV Reverse Interlinear

And Joshua  had commanded  the people,  saying,  Ye shall not shout,  nor make any noise  with your voice,  neither shall [any] word  proceed  out of your mouth,  until the day  I bid  you shout;  then shall ye shout. 

What does Joshua 6:10 Mean?

Context Summary

Joshua 6:1-11 - The Commander And His Plan Of Campaign
When the heart is perfect with God we may count on His presence and help. It is to the separated and obedient servant that the vision of Christ, as Ally and Captain, is given. Here were three hosts marshaled by Jericho-of the Canaanites, of Israel, and of the heavenly armies, waiting to war against the evil spirits which ruled the darkness of the land, Ephesians 6:12.
The answer to Joshua's question depended on whether Israel was prepared to accept God's plan of campaign, which was very humbling to the flesh. "The Lord is with us, if we are with Him," Joshua 7:11-12; 2 Chronicles 15:2. As Jericho was the key to Canaan, and its fall was to be the earnest of complete victory, the program was carefully planned to give God His rightful position. From first to last its capture was the result of the interposition of Him who dwelled in the bush. Therefore, the Ark was borne around the city, as the symbol of His presence, Numbers 10:35. [source]

Chapter Summary: Joshua 6

1  Jericho is shut up
2  God instructs Joshua how to beseige it
12  The city is composed
17  It is accursed
20  The walls fall down
22  Rahab is saved
26  The builder of Jericho is cursed

What do the individual words in Joshua 6:10 mean?

Now the people had commanded Joshua saying not You shall shout or make any noise with your voice nor shall proceed out of your mouth a word until the day I say to you Shout and you shall shout
וְאֶת־ הָעָם֩ צִוָּ֨ה יְהוֹשֻׁ֜עַ לֵאמֹ֗ר לֹ֤א תָרִ֙יעוּ֙ וְלֹֽא־ תַשְׁמִ֣יעוּ אֶת־ קוֹלְכֶ֔ם וְלֹא־ יֵצֵ֥א מִפִּיכֶ֖ם דָּבָ֑ר עַ֠ד י֣וֹם אָמְרִ֧י אֲלֵיכֶ֛ם הָרִ֖יעוּ וַהֲרִיעֹתֶֽם

וְאֶת־  Now 
Parse: Conjunctive waw, Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
הָעָם֩  the  people 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: עַם 
Sense: nation, people.
צִוָּ֨ה  had  commanded 
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person masculine singular
Root: צָוָה  
Sense: to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order.
יְהוֹשֻׁ֜עַ  Joshua 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יְהֹושֻׁעַ  
Sense: son of Nun of the tribe of Ephraim and successor to Moses as the leader of the children of Israel; led the conquest of Canaan.
לֵאמֹ֗ר  saying 
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
תָרִ֙יעוּ֙  You  shall  shout 
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, second person masculine plural
Root: רוּעַ  
Sense: to shout, raise a sound, cry out, give a blast.
תַשְׁמִ֣יעוּ  make  any  noise 
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, second person masculine plural
Root: שָׁמַע 
Sense: to hear, listen to, obey.
קוֹלְכֶ֔ם  your  voice 
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine plural
Root: קֹול 
Sense: voice, sound, noise.
וְלֹא־  nor 
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle
Root: הֲלֹא 
Sense: not, no.
יֵצֵ֥א  shall  proceed  out 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular
Root: יׄוצֵאת 
Sense: to go out, come out, exit, go forth.
מִפִּיכֶ֖ם  of  your  mouth 
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct, second person masculine plural
Root: פֶּה  
Sense: mouth.
דָּבָ֑ר  a  word 
Parse: Noun, masculine singular
Root: דָּבָר  
Sense: speech, word, speaking, thing.
עַ֠ד  until 
Parse: Preposition
Root: עַד  
Sense: as far as, even to, until, up to, while, as far as.
י֣וֹם  the  day 
Parse: Noun, masculine singular
Root: יׄום 
Sense: day, time, year.
אָמְרִ֧י  I  say 
Parse: Verb, Qal, Infinitive construct, first person common singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
אֲלֵיכֶ֛ם  to  you 
Parse: Preposition, second person masculine plural
Root: אֶל  
Sense: to, toward, unto (of motion).
הָרִ֖יעוּ  Shout 
Parse: Verb, Hifil, Imperative, masculine plural
Root: רוּעַ  
Sense: to shout, raise a sound, cry out, give a blast.
וַהֲרִיעֹתֶֽם  and  you  shall  shout 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, second person masculine plural
Root: רוּעַ  
Sense: to shout, raise a sound, cry out, give a blast.