KJV: And it came to pass, when Joshua was by Jericho, that he lifted up his eyes and looked, and, behold, there stood a man over against him with his sword drawn in his hand: and Joshua went unto him, and said unto him, Art thou for us, or for our adversaries?
YLT: And it cometh to pass in Joshua's being by Jericho, that he lifteth up his eyes, and looketh, and lo, one standing over-against him, and his drawn sword in his hand, and Joshua goeth unto him, and saith to him, 'Art thou for us or for our adversaries?'
Darby: And it came to pass when Joshua was by Jericho, that he lifted up his eyes and looked, and behold, there stood a man before him with his sword drawn in his hand. And Joshua went to him, and said to him: Art thou for us, or for our enemies?
ASV: And it came to pass, when Joshua was by Jericho, that he lifted up his eyes and looked, and, behold, there stood a man over against him with his sword drawn in his hand: and Joshua went unto him, and said unto him, Art thou for us, or for our adversaries?
וַיְהִ֗י | And it came to pass |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
בִּֽהְי֣וֹת | when was |
Parse: Preposition-b, Verb, Qal, Infinitive construct Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
יְהוֹשֻׁעַ֮ | Joshua |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יְהֹושֻׁעַ Sense: son of Nun of the tribe of Ephraim and successor to Moses as the leader of the children of Israel; led the conquest of Canaan. |
|
בִּירִיחוֹ֒ | by Jericho |
Parse: Preposition-b, Proper Noun, feminine singular Root: יְרִחֹו Sense: a city 5 miles (8 km) west of the Jordan and 7 miles (. |
|
וַיִּשָּׂ֤א | that he lifted |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: נָשָׂא Sense: to lift, bear up, carry, take. |
|
עֵינָיו֙ | his eyes |
Parse: Noun, cdc, third person masculine singular Root: עֹונָה Sense: eye. |
|
וַיַּ֔רְא | and looked |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: רָאָה Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider. |
|
וְהִנֵּה־ | and behold |
Parse: Conjunctive waw, Interjection Root: הִנֵּה Sense: behold, lo, see, if. |
|
אִישׁ֙ | a Man |
Parse: Noun, masculine singular Root: אִישׁ Sense: man. |
|
עֹמֵ֣ד | stood |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: עָמַד Sense: to stand, remain, endure, take one’s stand. |
|
לְנֶגְדּ֔וֹ | to opposite him |
Parse: Preposition-l, third person masculine singular Root: נֶגֶד Sense: what is conspicuous, what is in front of adv. |
|
וְחַרְבּ֥וֹ | and with His sword |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: חֶרֶב Sense: sword, knife. |
|
שְׁלוּפָ֖ה | drawn |
Parse: Verb, Qal, QalPassParticiple, feminine singular Root: שָׁלַף Sense: to draw out or off, take off. |
|
בְּיָד֑וֹ | in His hand |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: יָד Sense: hand. |
|
וַיֵּ֨לֶךְ | and went |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: הָלַךְ Sense: to go, walk, come. |
|
יְהוֹשֻׁ֤עַ | Joshua |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יְהֹושֻׁעַ Sense: son of Nun of the tribe of Ephraim and successor to Moses as the leader of the children of Israel; led the conquest of Canaan. |
|
וַיֹּ֣אמֶר | and said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
ל֔וֹ | to Him |
Parse: Preposition, third person masculine singular |
|
הֲלָ֥נוּ | [Are] for us |
Parse: Preposition, first person common plural |
|
؟ לְצָרֵֽינוּ | for our adversaries |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine plural construct, first person common plural Root: צַר Sense: narrow, tight. |