The Meaning of Joshua 5:10 Explained

Joshua 5:10

KJV: And the children of Israel encamped in Gilgal, and kept the passover on the fourteenth day of the month at even in the plains of Jericho.

YLT: And the sons of Israel encamp in Gilgal, and make the passover on the fourteenth day of the month, at evening, in the plains of Jericho;

Darby: And the children of Israel encamped in Gilgal, and held the passover on the fourteenth day of the month, at even, in the plains of Jericho.

ASV: And the children of Israel encamped in Gilgal; and they kept the passover on the fourteenth day of the month at even in the plains of Jericho.

KJV Reverse Interlinear

And the children  of Israel  encamped  in Gilgal,  and kept  the passover  on the fourteenth  day  of the month  at even  in the plains  of Jericho. 

What does Joshua 5:10 Mean?

Context Summary

Joshua 5:1-12 - Renewing The Covenant With God
Evidently the people of Canaan realized that they were entering into conflict with God Almighty. This made their bitter resistance less excusable. But before Israel could go forward into the campaign, they must undergo that initial rite which from the days of Abraham had separated them unto God, Genesis 17:1-27. The outbreak at Kadesh had practically annulled that relationship, which now must be renewed, Numbers 14:1-45.
Before we can serve God's high purposes in the world, we must be separated from sin. The old nature must be denied and put away, and the new nature, which is holy, harmless and separate from sin, must become ours. Nothing but death can meet the case, Colossians 2:11; 2 Corinthians 7:1.
The circumcised soul alone may eat of the Passover, which is Christ. We need to feed on Him, keeping the daily feast with joy, 1 Corinthians 5:7-8; John 6:51; John 6:54. [source]

Chapter Summary: Joshua 5

1  The Canaanites are afraid
2  Joshua renews circumcision
10  The Passover is kept at Gilgal
12  manna ceases
13  An angel appears to Joshua

What do the individual words in Joshua 5:10 mean?

And camped the sons of Israel in Gilgal and kept - the Passover on four and ten day of the month at twilight on the plains of Jericho
וַיַּחֲנ֥וּ בְנֵֽי־ יִשְׂרָאֵ֖ל בַּגִּלְגָּ֑ל וַיַּעֲשׂ֣וּ אֶת־ הַפֶּ֡סַח בְּאַרְבָּעָה֩ עָשָׂ֨ר י֥וֹם לַחֹ֛דֶשׁ בָּעֶ֖רֶב בְּעַֽרְב֥וֹת יְרִיחֽוֹ

וַיַּחֲנ֥וּ  And  camped 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: חָנָה  
Sense: to decline, incline, encamp, bend down, lay siege against.
בְנֵֽי־  the  sons 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
יִשְׂרָאֵ֖ל  of  Israel 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יִשְׂרָאֵל  
Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel.
בַּגִּלְגָּ֑ל  in  Gilgal 
Parse: Preposition-b, Article, Proper Noun, feminine singular
Root: גִּלְגָּל 
Sense: the first site of an Israelite camp west of the Jordan, east of Jericho, here Samuel was judge, and Saul was made king; later used for illicit worship.
וַיַּעֲשׂ֣וּ  and  kept 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: עָשָׂה 
Sense: to do, fashion, accomplish, make.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
הַפֶּ֡סַח  the  Passover 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: פֶּסַח  
Sense: passover.
בְּאַרְבָּעָה֩  on  four 
Parse: Preposition-b, Number, masculine singular
Root: אַרְבַּע  
Sense: four.
עָשָׂ֨ר  and  ten 
Parse: Number, masculine singular
Root: עָשָׂר 
Sense: ten, -teen (in combination with other numbers).
י֥וֹם  day 
Parse: Noun, masculine singular
Root: יׄום 
Sense: day, time, year.
לַחֹ֛דֶשׁ  of  the  month 
Parse: Preposition-l, Article, Noun, masculine singular
Root: חֹדֶשׁ  
Sense: the new moon, month, monthly.
בָּעֶ֖רֶב  at  twilight 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular
Root: עֶרֶב  
Sense: evening, night, sunset.
בְּעַֽרְב֥וֹת  on  the  plains 
Parse: Preposition-b, Noun, feminine plural construct
Root: עֲרָבָה  
Sense: desert plain, steppe, desert, wilderness.
יְרִיחֽוֹ  of  Jericho 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: יְרִחֹו 
Sense: a city 5 miles (8 km) west of the Jordan and 7 miles (.

What are the major concepts related to Joshua 5:10?

Loading Information...