KJV: And it came to pass after three days, that the officers went through the host;
YLT: And it cometh to pass, at the end of three days, that the authorities pass over into the midst of the camp,
Darby: And it came to pass at the end of three days, that the officers went through the camp;
ASV: And it came to pass after three days, that the officers went through the midst of the camp;
וַיְהִ֕י | So it was |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
מִקְצֵ֖ה | after |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct Root: קָצֶה Sense: end, extremity. |
|
שְׁלֹ֣שֶׁת | three |
Parse: Number, masculine singular construct Root: מִשְׁלֹשׁ Sense: three, triad. |
|
יָמִ֑ים | days |
Parse: Noun, masculine plural Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
וַיַּעַבְר֥וּ | that went |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: עָבַר Sense: to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress. |
|
הַשֹּׁטְרִ֖ים | the officers |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: שָׁטַר Sense: (Qal) official, officer. |
|
בְּקֶ֥רֶב | through |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: קֶרֶב Sense: midst, among, inner part, middle. |
|
הַֽמַּחֲנֶֽה | the camp |
Parse: Article, Noun, common singular Root: מַחֲנֶה Sense: encampment, camp. |