The Meaning of Joshua 24:29 Explained

Joshua 24:29

KJV: And it came to pass after these things, that Joshua the son of Nun, the servant of the LORD, died, being an hundred and ten years old.

YLT: And it cometh to pass, after these things, that Joshua son of Nun, servant of Jehovah, dieth, a son of a hundred and ten years,

Darby: And it came to pass after these things, that Joshua the son of Nun, the servant of Jehovah, died, a hundred and ten years old.

ASV: And it came to pass after these things, that Joshua the son of Nun, the servant of Jehovah, died, being a hundred and ten years old.

KJV Reverse Interlinear

And it came to pass after  these things,  that Joshua  the son  of Nun,  the servant  of the LORD,  died,  [being] an hundred  and ten  years  old. 

What does Joshua 24:29 Mean?

Context Summary

Joshua 24:16-33 - Joshua's Last Service To His People
Joshua did well to discourage their proud vauntings, and to show that the people could not in their own might realize God's ideal, Psalms 105:4. The book of Judges is a bitter commentary on these lofty words.
What the stone of witness was to Israel, the ordinances of the Lord's Supper and Baptism are to the Church and to the world. The walls of our private chambers have listened to our prayers and tears. God help us to be true to them!
Joshua and the elders, while they lived, were a steadying influence to Israel. Such was the influence of the Apostles on the early Church. Let us learn the value of character. Compare Joshua 24:32 with Genesis 50:25 and Exodus 13:19. Take heart! The fulfillment of God's promise may tarry, but His word is sure as the morning light, Hosea 6:1-4.
[source]

Chapter Summary: Joshua 24

1  Joshua assembles the tribes at Shechem
2  A brief history of God's benefits from Terah
14  He renews the covenant between them and God
26  A stone the witness of the covenant
29  Joshua's age, death, and burial
32  Joseph's bones are buried
33  Eleazar dies

What do the individual words in Joshua 24:29 mean?

And it came to pass after things these that died Joshua son of Nun the servant of Yahweh old [being] a hundred and ten years old
וַיְהִ֗י אַֽחֲרֵי֙ הַדְּבָרִ֣ים הָאֵ֔לֶּה וַיָּ֛מָת יְהוֹשֻׁ֥עַ בִּן־ נ֖וּן עֶ֣בֶד יְהוָ֑ה בֶּן־ מֵאָ֥ה וָעֶ֖שֶׂר שָׁנִֽים

וַיְהִ֗י  And  it  came  to  pass 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: אֶהְיֶה 
Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out.
אַֽחֲרֵי֙  after 
Parse: Preposition
Root: אַחַר 
Sense: after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time).
הַדְּבָרִ֣ים  things 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: דָּבָר  
Sense: speech, word, speaking, thing.
הָאֵ֔לֶּה  these 
Parse: Article, Pronoun, common plural
Root: אֵהֶל 
Sense: these.
וַיָּ֛מָת  that  died 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: מוּת  
Sense: to die, kill, have one executed.
יְהוֹשֻׁ֥עַ  Joshua 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יְהֹושֻׁעַ  
Sense: son of Nun of the tribe of Ephraim and successor to Moses as the leader of the children of Israel; led the conquest of Canaan.
בִּן־  son 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
נ֖וּן  of  Nun 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: נוּן  
Sense: father of Joshua the successor of Moses.
עֶ֣בֶד  the  servant 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: עֶבֶד  
Sense: slave, servant.
יְהוָ֑ה  of  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
בֶּן־  old 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
מֵאָ֥ה  [being]  a  hundred 
Parse: Number, feminine singular
Root: מֵאָה 
Sense: hundred.
וָעֶ֖שֶׂר  and  ten 
Parse: Conjunctive waw, Number, feminine singular
Root: עֶשֶׂר 
Sense: ten.
שָׁנִֽים  years  old 
Parse: Noun, feminine plural
Root: שָׁנָה  
Sense: year.