KJV: Ye have not left your brethren these many days unto this day, but have kept the charge of the commandment of the LORD your God.
YLT: ye have not left your brethren these many days unto this day, and have kept the charge -- the command of Jehovah your God.
Darby: Ye have not left your brethren these many days unto this day, and ye have kept the charge of the commandment of Jehovah your God.
ASV: ye have not left your brethren these many days unto this day, but have kept the charge of the commandment of Jehovah your God.
עֲזַבְתֶּ֣ם | You have left |
Parse: Verb, Qal, Perfect, second person masculine plural Root: עָזַב Sense: to leave, loose, forsake. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
אֲחֵיכֶ֗ם | your brothers |
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine plural Root: אָח Sense: brother. |
|
זֶ֚ה | this [is] |
Parse: Pronoun, masculine singular Root: זֶה Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such. |
|
יָמִ֣ים | days |
Parse: Noun, masculine plural Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
רַבִּ֔ים | many |
Parse: Adjective, masculine plural Root: רַב Sense: much, many, great. |
|
עַ֖ד | up to |
Parse: Preposition Root: עַד Sense: as far as, even to, until, up to, while, as far as. |
|
הַיּ֣וֹם | day |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
הַזֶּ֑ה | this |
Parse: Article, Pronoun, masculine singular Root: זֶה Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such. |
|
וּשְׁמַרְתֶּ֕ם | but have kept |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine plural Root: שָׁמַר Sense: to keep, guard, observe, give heed. |
|
מִשְׁמֶ֕רֶת | the charge |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: מִשְׁמֶרֶת Sense: guard, charge, function, obligation, service, watch. |
|
מִצְוַ֖ת | of the commandment |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: מִצְוָה Sense: commandment. |
|
יְהוָ֥ה | of Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
אֱלֹהֵיכֶֽם | your God |
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |