The Meaning of Joshua 21:7 Explained

Joshua 21:7

KJV: The children of Merari by their families had out of the tribe of Reuben, and out of the tribe of Gad, and out of the tribe of Zebulun, twelve cities.

YLT: For the sons of Merari, for their families, are, out of the tribe of Reuben, and out of the tribe of Gad, and out of the tribe of Zebulun, twelve cities.

Darby: The children of Merari according to their families had by lot out of the tribe of Reuben, and out of the tribe of Gad, and out of the tribe of Zebulun, twelve cities.

ASV: The children of Merari according to their families had out of the tribe of Reuben, and out of the tribe of Gad, and out of the tribe of Zebulun, twelve cities.

KJV Reverse Interlinear

The children  of Merari  by their families  [had] out of the tribe  of Reuben,  and out of the tribe  of Gad,  and out of the tribe  of Zebulun,  twelve  cities. 

What does Joshua 21:7 Mean?

Chapter Summary: Joshua 21

1  Forty-eight cities given by lot, out of the other tribes unto the Levites
43  God gives the land, and rest unto the Israelites, according to his promise

What do the individual words in Joshua 21:7 mean?

The sons of Merari according to their families from the tribe of Reuben and from the tribe of Gad and from the tribe of Zebulun cities two [and] ten
לִבְנֵ֨י מְרָרִ֜י לְמִשְׁפְּחֹתָ֗ם מִמַּטֵּ֨ה רְאוּבֵ֤ן וּמִמַּטֵּה־ גָד֙ וּמִמַּטֵּ֣ה זְבוּלֻ֔ן עָרִ֖ים שְׁתֵּ֥ים עֶשְׂרֵֽה

לִבְנֵ֨י  The  sons 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine plural construct
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
מְרָרִ֜י  of  Merari 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: מְרָרִי  
Sense: the 3rd son of Levi and head of a Levitical family.
לְמִשְׁפְּחֹתָ֗ם  according  to  their  families 
Parse: Preposition-l, Noun, feminine plural construct, third person masculine plural
Root: מִשְׁפָּחָה  
Sense: clan, family.
מִמַּטֵּ֨ה  from  the  tribe 
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct
Root: מַטֶּה  
Sense: staff, branch, tribe.
רְאוּבֵ֤ן  of  Reuben 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: רְאוּבֵן  
Sense: the eldest son of Jacob by Leah.
וּמִמַּטֵּה־  and  from  the  tribe 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-m, Noun, masculine singular construct
Root: מַטֶּה  
Sense: staff, branch, tribe.
גָד֙  of  Gad 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: גָּד  
Sense: seventh son of Jacob by Zilpah, Leah’s handmaid, and full brother of Asher.
וּמִמַּטֵּ֣ה  and  from  the  tribe 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-m, Noun, masculine singular construct
Root: מַטֶּה  
Sense: staff, branch, tribe.
זְבוּלֻ֔ן  of  Zebulun 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: זְבוּלוּן  
Sense: the 0th of the sons of Jacob, 6th and last of Leah; progenitor of Zebulun.
עָרִ֖ים  cities 
Parse: Noun, feminine plural
Root: עִיר 
Sense: excitement, anguish.
שְׁתֵּ֥ים  two 
Parse: Number, fd
Root: שְׁנַיִם  
Sense: two.
עֶשְׂרֵֽה  [and]  ten 
Parse: Number, feminine singular
Root: עָשָׂר 
Sense: ten, -teen (in combination with other numbers).