KJV: And unto the children of Gershon, of the families of the Levites, out of the other half tribe of Manasseh they gave Golan in Bashan with her suburbs, to be a city of refuge for the slayer; and Beeshterah with her suburbs; two cities.
YLT: And for the sons of Gershon, of the families of the Levites, out of the half of the tribe of Manasseh, the city of refuge for the man-slayer, Golan in Bashan and its suburbs, and Beeshterah and its suburbs -- two cities.
Darby: And to the children of Gershon, of the families of the Levites, out of half the tribe of Manasseh, they gave the city of refuge for the slayer, Golan in Bashan and its suburbs; and Beeshterah and its suburbs: two cities;
ASV: And unto the children of Gershon, of the families of the Levites, out of the half-tribe of Manasseh they gave Golan in Bashan with its suburbs, the city of refuge for the manslayer, and Be-eshterah with its suburbs; two cities.
וְלִבְנֵ֣י | and to the sons of |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Noun, masculine plural construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
גֵרְשׁוֹן֮ | Gershon |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: גֵּרְשֹׁון Sense: firstborn son of Levi born before Jacob’s family went to Egypt. |
|
מִמִּשְׁפְּחֹ֣ת | of the families |
Parse: Preposition-m, Noun, feminine plural construct Root: מִשְׁפָּחָה Sense: clan, family. |
|
הַלְוִיִּם֒ | of the Levites |
Parse: Article, Proper Noun, masculine plural Root: לֵוִי Sense: the descendants of Levi, the 3rd son of Jacob by Leah. |
|
מֵחֲצִ֞י | from the |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct Root: חֲצִי Sense: half. |
|
מַטֵּ֣ה | [other] half-tribe |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: מַטֶּה Sense: staff, branch, tribe. |
|
מְנַשֶּׁ֗ה | of Manasseh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: מְנַשֶּׁה Sense: the eldest son of Joseph and progenitor of the tribe of Manasseh. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
עִיר֙ | a city |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: עִיר Sense: excitement, anguish. |
|
מִקְלַ֣ט | of refuge for |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: מִקְלָט Sense: refuge, asylum. |
|
הָרֹצֵ֔חַ | the slayer |
Parse: Article, Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: רָצַח Sense: to murder, slay, kill. |
|
[גלון] | Golan |
Parse: Proper Noun, feminine singular |
|
(גּוֹלָ֤ן) | [they gave] Golan |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: גֹּולָן Sense: a town of Manasseh in the heights of Bashan east of the Jordan; a city of refuge. |
|
בַּבָּשָׁן֙ | in Bashan |
Parse: Preposition-b, Article, Proper Noun, feminine singular Root: בָּשָׁן Sense: a district east of the Jordan known for its fertility which was given to the half-tribe of Manasseh. |
|
וְאֶת־ | and with |
Parse: Conjunctive waw, Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
מִגְרָשֶׁ֔הָ | its common-land |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person feminine singular Root: מִגְרָשׁ Sense: common, common land, open land, suburb. |
|
בְּעֶשְׁתְּרָ֖ה | Be Eshterah |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: בְּעֶשְׁתְּרָה Sense: a Levitical city in Manasseh, east of the Jordan; probably identical with ‘Ashtaroth’. |
|
מִגְרָשֶׁ֑הָ | its common-land |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person feminine singular Root: מִגְרָשׁ Sense: common, common land, open land, suburb. |
|
עָרִ֖ים | cities |
Parse: Noun, feminine plural Root: עִיר Sense: excitement, anguish. |
|
שְׁתָּֽיִם | two |
Parse: Number, fd Root: שְׁנַיִם Sense: two. |
|
ס | - |
Parse: Punctuation |