The Meaning of Joshua 2:22 Explained

Joshua 2:22

KJV: And they went, and came unto the mountain, and abode there three days, until the pursuers were returned: and the pursuers sought them throughout all the way, but found them not.

YLT: And they go, and come in to the mountain, and abide there three days until the pursuers have turned back; and the pursuers seek in all the way, and have not found.

Darby: And they went, and came to the mountain, and remained there three days, until the pursuers had returned; and the pursuers sought them all the way, and found them not.

ASV: And they went, and came unto the mountain, and abode there three days, until the pursuers were returned: and the pursuers sought them throughout all the way, but found them not.

KJV Reverse Interlinear

And they went,  and came  unto the mountain,  and abode  there three  days,  until the pursuers  were returned:  and the pursuers  sought  [them] throughout all the way,  but found  [them] not. 

What does Joshua 2:22 Mean?

Context Summary

Joshua 2:15-24 - The Escape And Report Of The Spies
Rahab's trust in the promise of the spies, and in the efficacy of the scarlet line around her window is a striking type of the faith that relies on the promise of God, that those who are united with Christ shall be saved in this world and the next. Her faith was not the result of impulse, but of a considerate review of the story of the Exodus. Would you have faith, soak your soul in the fact and teachings of Christ.
Note the strict conditions exacted by the spies as to the extent of their responsibility. Amid the general destruction, only those sheltered in the precincts of Rahab's house would escape. To be outside, though related to her, would not avail. So the great salvation of Jesus is available only to those who are found "in Him," having upon them the divine righteousness, Philippians 3:9. [source]

Chapter Summary: Joshua 2

1  Rahab receives and conceals the two spies sent from Shittim
8  The covenant between her and them
23  Their return and description of events

What do the individual words in Joshua 2:22 mean?

And they departed and went to the mountain and stayed there three days until returned The pursuers and sought [them] the pursuers all along the way but not did find [them]
וַיֵּלְכוּ֙ וַיָּבֹ֣אוּ הָהָ֔רָה וַיֵּ֤שְׁבוּ שָׁם֙ שְׁלֹ֣שֶׁת יָמִ֔ים עַד־ שָׁ֖בוּ הָרֹדְפִ֑ים וַיְבַקְשׁ֧וּ הָרֹדְפִ֛ים בְּכָל־ הַדֶּ֖רֶךְ וְלֹ֥א מָצָֽאוּ

וַיֵּלְכוּ֙  And  they  departed 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: הָלַךְ  
Sense: to go, walk, come.
וַיָּבֹ֣אוּ  and  went 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
הָהָ֔רָה  to  the  mountain 
Parse: Article, Noun, masculine singular, third person feminine singular
Root: הַר  
Sense: hill, mountain, hill country, mount.
וַיֵּ֤שְׁבוּ  and  stayed 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: יָשַׁב 
Sense: to dwell, remain, sit, abide.
שְׁלֹ֣שֶׁת  three 
Parse: Number, masculine singular construct
Root: מִשְׁלֹשׁ 
Sense: three, triad.
יָמִ֔ים  days 
Parse: Noun, masculine plural
Root: יׄום 
Sense: day, time, year.
עַד־  until 
Parse: Preposition
Root: עַד  
Sense: as far as, even to, until, up to, while, as far as.
שָׁ֖בוּ  returned 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural
Root: שׁוּב  
Sense: to return, turn back.
הָרֹדְפִ֑ים  The  pursuers 
Parse: Article, Verb, Qal, Participle, masculine plural
Root: רָדַף  
Sense: to be behind, follow after, pursue, persecute, run after.
וַיְבַקְשׁ֧וּ  and  sought  [them] 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: בָּקַשׁ  
Sense: to seek, require, desire, exact, request.
הָרֹדְפִ֛ים  the  pursuers 
Parse: Article, Verb, Qal, Participle, masculine plural
Root: רָדַף  
Sense: to be behind, follow after, pursue, persecute, run after.
בְּכָל־  all  along 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
הַדֶּ֖רֶךְ  the  way 
Parse: Article, Noun, common singular
Root: דֶּרֶךְ  
Sense: way, road, distance, journey, manner.
וְלֹ֥א  but  not 
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle
Root: הֲלֹא 
Sense: not, no.
מָצָֽאוּ  did  find  [them] 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural
Root: מָצָא  
Sense: to find, attain to.

What are the major concepts related to Joshua 2:22?

Loading Information...