KJV: And it shall be, that whosoever shall go out of the doors of thy house into the street, his blood shall be upon his head, and we will be guiltless: and whosoever shall be with thee in the house, his blood shall be on our head, if any hand be upon him.
YLT: and it hath been, any one who goeth out from the doors of thy house without, his blood is on his head, and we are innocent; and any one who is with thee in the house, his blood is on our head, if a hand is on him;
Darby: and it shall be, that whoever shall go out of the doors of thy house into the street, his blood shall be upon his head, and we shall be innocent; but every one who shall be with thee in the house, his blood shall be upon our head, if any hand be upon him.
ASV: And it shall be, that whosoever shall go out of the doors of thy house into the street, his blood shall be upon his head, and we shall be guiltless: and whosoever shall be with thee in the house, his blood shall be on our head, if any hand be upon him.
וְהָיָ֡ה | So it shall be |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
אֲשֶׁר־ | [that] whoever |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
יֵצֵא֩ | goes outside |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: יׄוצֵאת Sense: to go out, come out, exit, go forth. |
|
מִדַּלְתֵ֨י | the doors |
Parse: Preposition-m, Noun, fdc Root: דַּל Sense: door, gate. |
|
בֵיתֵ֧ךְ ׀ | of your house |
Parse: Noun, masculine singular construct, second person feminine singular Root: בַּיִת Sense: house. |
|
הַח֛וּצָה | into the street |
Parse: Article, Noun, masculine singular, third person feminine singular Root: חוּץ Sense: outside, outward, street, the outside. |
|
דָּמ֥וֹ | his blood [shall be] |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: דָּם Sense: blood. |
|
בְרֹאשׁ֖וֹ | on his own head |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: רֹאשׁ Sense: head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning. |
|
וַאֲנַ֣חְנוּ | and we [will be] |
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, first person common plural Root: אֲנַחְנוּ Sense: we (first pers. |
|
נְקִיִּ֑ם | guiltless |
Parse: Adjective, masculine plural Root: נָקִי Sense: clean, free from, exempt, clear, innocent. |
|
אֲשֶׁ֨ר | whoever |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
אִתָּךְ֙ | with you |
Parse: Preposition, second person feminine singular Root: אֵת Sense: with, near, together with. |
|
בַּבַּ֔יִת | in the house |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: בַּיִת Sense: house. |
|
בְרֹאשֵׁ֔נוּ | on our head |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct, first person common plural Root: רֹאשׁ Sense: head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning. |
|
יָ֖ד | a hand |
Parse: Noun, feminine singular Root: יָד Sense: hand. |
|
תִּֽהְיֶה־ | is laid |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person feminine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
בּֽוֹ | on him |
Parse: Preposition, third person masculine singular |