The Meaning of Joshua 17:1 Explained

Joshua 17:1

KJV: There was also a lot for the tribe of Manasseh; for he was the firstborn of Joseph; to wit, for Machir the firstborn of Manasseh, the father of Gilead: because he was a man of war, therefore he had Gilead and Bashan.

YLT: And the lot is for the tribe of Manasseh (for he is first-born of Joseph), for Machir first-born of Manasseh, father of Gilead, for he hath been a man of war, and his are Gilead and Bashan.

Darby: And the lot came to the tribe of Manasseh (for he was the firstborn of Joseph), to Machir, the firstborn of Manasseh, the father of Gilead, for he was a man of war, and he had Gilead and Bashan.

ASV: And this was the lot for the tribe of Manasseh; for he was the first-born of Joseph. As for Machir the first-born of Manasseh, the father of Gilead, because he was a man of war, therefore he had Gilead and Bashan.

KJV Reverse Interlinear

There was also a lot  for the tribe  of Manasseh;  for he [was] the firstborn  of Joseph;  [to wit], for Machir  the firstborn  of Manasseh,  the father  of Gilead:  because he was a man  of war,  therefore he had Gilead  and Bashan. 

What does Joshua 17:1 Mean?

Chapter Summary: Joshua 17

1  The lot of Manasseh
7  His coast
12  The Canaanites not driven out
14  The children of Joseph obtain another lot

What do the individual words in Joshua 17:1 mean?

And there was a lot for the tribe of Manasseh for he [was] the firstborn of Joseph [namely] for Machir of Manasseh the father of Gilead because he was a man of war therefore he was given to Gilead and Bashan
וַיְהִ֤י הַגּוֹרָל֙ לְמַטֵּ֣ה מְנַשֶּׁ֔ה כִּי־ ה֖וּא בְּכ֣וֹר יוֹסֵ֑ף לְמָכִיר֩ מְנַשֶּׁ֜ה אֲבִ֣י הַגִּלְעָ֗ד כִּ֣י ה֤וּא הָיָה֙ אִ֣ישׁ מִלְחָמָ֔ה וַֽיְהִי־ ל֖וֹ הַגִּלְעָ֥ד וְהַבָּשָֽׁן

וַיְהִ֤י  And  there  was 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: אֶהְיֶה 
Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out.
הַגּוֹרָל֙  a  lot 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: גֹּורָל  
Sense: lot.
לְמַטֵּ֣ה  for  the  tribe 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct
Root: מַטֶּה  
Sense: staff, branch, tribe.
מְנַשֶּׁ֔ה  of  Manasseh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: מְנַשֶּׁה  
Sense: the eldest son of Joseph and progenitor of the tribe of Manasseh.
ה֖וּא  he  [was] 
Parse: Pronoun, third person masculine singular
Root: הוּא 
Sense: he, she, it.
בְּכ֣וֹר  the  firstborn 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: בְּכֹר  
Sense: firstborn, firstling.
יוֹסֵ֑ף  of  Joseph 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יׄוסֵף  
Sense: the eldest son of Jacob by Rachel.
לְמָכִיר֩  [namely]  for  Machir 
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular
Root: מָכִיר  
Sense: eldest son of Manasseh by an Aramite or Syrian concubine and progenitor of a large family.
מְנַשֶּׁ֜ה  of  Manasseh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: מְנַשֶּׁה  
Sense: the eldest son of Joseph and progenitor of the tribe of Manasseh.
אֲבִ֣י  the  father 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: אָב  
Sense: father of an individual.
הַגִּלְעָ֗ד  of  Gilead 
Parse: Article, Proper Noun, feminine singular
Root: גִּלְעָד  
Sense: a mountainous region bounded on the west by the Jordan, on the north by Bashan, on the east by the Arabian plateau, and on the south by Moab and Ammon; sometimes called ‘Mount Gilead’ or the ‘land of Gilead’ or just ‘Gilead’.
כִּ֣י  because 
Parse: Conjunction
Root: כִּי 
Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since.
אִ֣ישׁ  a  man 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: אִישׁ 
Sense: man.
מִלְחָמָ֔ה  of  war 
Parse: Noun, feminine singular
Root: מִלְחָמָה  
Sense: battle, war.
וַֽיְהִי־  therefore  he  was  given 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: אֶהְיֶה 
Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out.
הַגִּלְעָ֥ד  Gilead 
Parse: Article, Proper Noun, feminine singular
Root: גִּלְעָד  
Sense: a mountainous region bounded on the west by the Jordan, on the north by Bashan, on the east by the Arabian plateau, and on the south by Moab and Ammon; sometimes called ‘Mount Gilead’ or the ‘land of Gilead’ or just ‘Gilead’.
וְהַבָּשָֽׁן  and  Bashan 
Parse: Conjunctive waw, Article, Proper Noun, feminine singular
Root: בָּשָׁן 
Sense: a district east of the Jordan known for its fertility which was given to the half-tribe of Manasseh.