The Meaning of Joshua 15:5 Explained

Joshua 15:5

KJV: And the east border was the salt sea, even unto the end of Jordan. And their border in the north quarter was from the bay of the sea at the uttermost part of Jordan:

YLT: And the east border is the salt sea, unto the extremity of the Jordan, and the border at the north quarter is from the bay of the sea, at the extremity of the Jordan;

Darby: And the eastern border was the salt sea as far as the end of the Jordan. And the border on the north side was from the tongue of the salt sea, at the end of the Jordan;

ASV: And the east border was the Salt Sea, even unto the end of the Jordan. And the border of the north quarter was from the bay of the sea at the end of the Jordan;

KJV Reverse Interlinear

And the east  border  [was] the salt  sea,  [even] unto the end  of Jordan.  And [their] border  in the north  quarter  [was] from the bay  of the sea  at the uttermost part  of Jordan: 

What does Joshua 15:5 Mean?

Chapter Summary: Joshua 15

1  The borders of the lot of Judah
13  Caleb's portion and conquest
16  Othniel, for his valour, marries Achsah, Caleb's daughter
18  She obtains a blessing of her father
21  The cities of Judah
63  The Jebusites unconquered

What do the individual words in Joshua 15:5 mean?

And the border [was] east Sea the Salt as far as the mouth of the Jordan And the border [began] on the quarter northern at the bay of the sea at the mouth of the Jordan
וּגְב֥וּל קֵ֙דְמָה֙ יָ֣ם הַמֶּ֔לַח עַד־ קְצֵ֖ה הַיַּרְדֵּ֑ן וּגְב֞וּל לִפְאַ֤ת צָפ֙וֹנָה֙ מִלְּשׁ֣וֹן הַיָּ֔ם מִקְצֵ֖ה הַיַּרְדֵּֽן

וּגְב֥וּל  And  the  border  [was] 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular
Root: גְּבוּל  
Sense: border, territory.
קֵ֙דְמָה֙  east 
Parse: Adverb, third person feminine singular
Root: קֶדֶם 
Sense: east, antiquity, front, that which is before, aforetime.
יָ֣ם  Sea 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: יָם  
Sense: sea.
הַמֶּ֔לַח  the  Salt 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: מֶלַח  
Sense: salt.
עַד־  as  far  as 
Parse: Preposition
Root: עַד  
Sense: as far as, even to, until, up to, while, as far as.
קְצֵ֖ה  the  mouth 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: קָצֶה 
Sense: end, extremity.
הַיַּרְדֵּ֑ן  of  the  Jordan 
Parse: Article, Proper Noun, feminine singular
Root: יַרְדֵּן  
Sense: the river of Palestine running from the roots of Anti-Lebanon to the Dead Sea a distance of approx 200 miles (320 km).
וּגְב֞וּל  And  the  border  [began] 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular
Root: גְּבוּל  
Sense: border, territory.
לִפְאַ֤ת  on  the  quarter 
Parse: Preposition-l, Noun, feminine singular construct
Root: פֵּאָה 
Sense: corner, edge, side, quarter, extremity.
צָפ֙וֹנָה֙  northern 
Parse: Noun, feminine singular, third person feminine singular
Root: צָפֹון  
Sense: north (of direction), northward.
מִלְּשׁ֣וֹן  at  the  bay 
Parse: Preposition-m, Noun, common singular construct
Root: לָשֹׁון  
Sense: tongue.
הַיָּ֔ם  of  the  sea 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: יָם  
Sense: sea.
מִקְצֵ֖ה  at  the  mouth 
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct
Root: קָצֶה 
Sense: end, extremity.
הַיַּרְדֵּֽן  of  the  Jordan 
Parse: Article, Proper Noun, feminine singular
Root: יַרְדֵּן  
Sense: the river of Palestine running from the roots of Anti-Lebanon to the Dead Sea a distance of approx 200 miles (320 km).

What are the major concepts related to Joshua 15:5?

Loading Information...