KJV: Hebron therefore became the inheritance of Caleb the son of Jephunneh the Kenezite unto this day, because that he wholly followed the LORD God of Israel.
YLT: therefore hath Hebron been to Caleb son of Jephunneh the Kenezzite for an inheritance unto this day, because that he was fully after Jehovah, God of Israel;
Darby: Hebron therefore became the inheritance of Caleb the son of Jephunneh the Kenizzite to this day, because he wholly followed Jehovah the God of Israel.
ASV: Therefore Hebron became the inheritance of Caleb the son of Jephunneh the Kenizzite unto this day; because that he wholly followed Jehovah, the God of Israel.
עַל־ | Upon |
Parse: Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
כֵּ֣ן | thus |
Parse: Adverb Root: כֵּן Sense: so, therefore, thus. |
|
הָיְתָֽה־ | became |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person feminine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
חֶ֠בְרוֹן | Hebron |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: חֶבְרֹון Sense: a city in south Judah approx 20 south of Jerusalem and approx 20 miles (30 km) north of Beersheba and near where Abraham built an altar. |
|
לְכָלֵ֨ב | of Caleb |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular Root: כָּלֵב Sense: the godly son of Jephunneh and the faithful spy who reported the Promised Land favourably and urged its capture. |
|
בֶּן־ | son |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
יְפֻנֶּ֤ה | of Jephunneh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יְפֻנֶּה Sense: a Kenezite and father of Caleb the spy from the tribe of Judah. |
|
הַקְּנִזִּי֙ | the Kenizzite |
Parse: Article, Proper Noun, masculine singular Root: קְנִזִּי Sense: descendants of Kenaz. |
|
לְֽנַחֲלָ֔ה | the inheritance |
Parse: Preposition-l, Noun, feminine singular Root: נַחֲלָה Sense: possession, property, inheritance, heritage. |
|
הַיּ֣וֹם | day |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
הַזֶּ֑ה | this |
Parse: Article, Pronoun, masculine singular Root: זֶה Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such. |
|
יַ֚עַן | because |
Parse: Adverb Root: יַעַן Sense: because, therefore, because that, on account of prep. |
|
אֲשֶׁ֣ר | that |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
מִלֵּ֔א | he wholly |
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person masculine singular Root: מָלֵא Sense: to fill, be full. |
|
אַחֲרֵ֕י | followed |
Parse: Preposition Root: אַחַר Sense: after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time). |
|
יְהוָ֖ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
אֱלֹהֵ֥י | God |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
יִשְׂרָאֵֽל | of Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |