KJV: These are the countries which Moses did distribute for inheritance in the plains of Moab, on the other side Jordan, by Jericho, eastward.
YLT: These are they whom Moses caused to inherit in the plains of Moab, beyond the Jordan, by Jericho, eastward;
Darby: This is that which Moses allotted for inheritance in the plains of Moab, beyond the Jordan of Jericho, eastward.
ASV: These are the inheritances which Moses distributed in the plains of Moab, beyond the Jordan at Jericho, eastward.
אֵ֕לֶּה | These [are the areas] |
Parse: Pronoun, common plural Root: אֵהֶל Sense: these. |
|
נִחַ֥ל | had distributed as an inheritance |
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person masculine singular Root: נָחַל Sense: to get as a possession, acquire, inherit, possess. |
|
מֹשֶׁ֖ה | Moses |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: מֹשֶׁה Sense: the prophet and lawgiver, leader of the exodus. |
|
בְּעַֽרְב֣וֹת | in the plains |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine plural construct Root: עֲרָבָה Sense: desert plain, steppe, desert, wilderness. |
|
מוֹאָ֑ב | of Moab |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: מֹואָב Sense: a son of Lot by his eldest daughter. |
|
מֵעֵ֛בֶר | on the other side |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct Root: עֵבֶר Sense: region beyond or across, side. |
|
לְיַרְדֵּ֥ן | of the Jordan |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, feminine singular Root: יַרְדֵּן Sense: the river of Palestine running from the roots of Anti-Lebanon to the Dead Sea a distance of approx 200 miles (320 km). |
|
יְרִיח֖וֹ | by Jericho |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: יְרִחֹו Sense: a city 5 miles (8 km) west of the Jordan and 7 miles (. |
|
מִזְרָֽחָה | eastward |
Parse: Noun, masculine singular, third person feminine singular Root: מִזְרָח Sense: place of sunrise, east. |
|
ס | - |
Parse: Punctuation |