KJV: This is the inheritance of the children of Gad after their families, the cities, and their villages.
YLT: This is the inheritance of the sons of Gad, for their families, the cities and their villages.
Darby: This is the inheritance of the children of Gad according to their families, the cities and their hamlets.
ASV: This is the inheritance of the children of Gad according to their families, the cities and the villages thereof.
זֹ֛את | This [is] |
Parse: Pronoun, feminine singular Root: זׄאת Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, such. |
|
נַחֲלַ֥ת | the inheritance |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: נַחֲלָה Sense: possession, property, inheritance, heritage. |
|
בְּנֵי־ | of the sons |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
גָ֖ד | of Gad |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: גָּד Sense: seventh son of Jacob by Zilpah, Leah’s handmaid, and full brother of Asher. |
|
לְמִשְׁפְּחֹתָ֑ם | according to their families |
Parse: Preposition-l, Noun, feminine plural construct, third person masculine plural Root: מִשְׁפָּחָה Sense: clan, family. |
|
הֶעָרִ֖ים | the cities |
Parse: Article, Noun, feminine plural Root: עִיר Sense: excitement, anguish. |
|
וְחַצְרֵיהֶֽם | and their villages |
Parse: Conjunctive waw, Noun, common plural construct, third person masculine plural Root: חָצֵר Sense: court, enclosure. |