KJV: Balaam also the son of Beor, the soothsayer, did the children of Israel slay with the sword among them that were slain by them.
YLT: And Balaam, son of Beor, the diviner, have the sons of Israel slain with the sword, among their wounded ones.
Darby: And Balaam the son of Beor, the diviner, did the children of Israel kill with the sword among them that were slain by them.
ASV: Balaam also the son of Beor, the soothsayer, did the children of Israel slay with the sword among the rest of their slain.
וְאֶת־ | And killed |
Parse: Conjunctive waw, Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
בִּלְעָ֥ם | Balaam |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: בִּלְעָם Sense: the son of Beor, a man endowed with the gift of prophecy. |
|
בֶּן־ | the son |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
בְּע֖וֹר | of Beor |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: בְּעֹור Sense: father of Balaam. |
|
הַקּוֹסֵ֑ם | the soothsayer |
Parse: Article, Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: קָסַם Sense: (Qal) to practice divination, divine. |
|
הָרְג֧וּ | slay |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: הָרַג Sense: to kill, slay, murder, destroy, murderer, slayer, out of hand. |
|
בְנֵֽי־ | the sons |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
יִשְׂרָאֵ֛ל | of Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
בַּחֶ֖רֶב | with the sword |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, feminine singular Root: חֶרֶב Sense: sword, knife. |
|
חַלְלֵיהֶֽם | those who killed were by them |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine plural Root: חָלָל Sense: slain, fatally wounded, pierced. |