The Meaning of Joshua 11:9 Explained

Joshua 11:9

KJV: And Joshua did unto them as the LORD bade him: he houghed their horses, and burnt their chariots with fire.

YLT: and Joshua doth to them as Jehovah said to him; their horses he hath houghed, and their chariots burnt with fire.

Darby: And Joshua did to them as Jehovah had said to him: he houghed their horses, and burned their chariots with fire.

ASV: And Joshua did unto them as Jehovah bade him: he hocked their horses, and burnt their chariots with fire.

KJV Reverse Interlinear

And Joshua  did  unto them as the LORD  bade  him: he houghed  their horses,  and burnt  their chariots  with fire. 

What does Joshua 11:9 Mean?

Context Summary

Joshua 11:1-15 - Joshua's Obedience To The Lord's Commands
The scene is removed to the waters of Merom, near the sources of the Jordan. Hazor was the capital of the region; Jabin, like Pharaoh, was an hereditary title, Judges 4:2. All the northern nations combined. Joshua's heart might well have failed, had it not been for the divine promise on the night before the battle, Joshua 11:6.
His attack under cover of night was like the falling of a thunderbolt. The effect was immediate. The huge host dissolved. The hocking of the horses disabled them, so that Israel was not tempted to trust in chariots and horses, Deuteronomy 17:16; Isaiah 31:1. God's will was literally carried out. But what a noble record is given of this simple-minded soldier! "He left nothing undone," Joshua 11:15. It is only as we literally obey that we can count on such success as his. See 2 Timothy 4:7. [source]

Chapter Summary: Joshua 11

1  Diverse kings overcome at the waters of Merom
10  Hazor is taken and burnt
16  All the country taken by Joshua
21  The Anakims cut off
23  The land rests from war

What do the individual words in Joshua 11:9 mean?

So did to them Joshua as had told him Yahweh - their horses he hamstrung and their chariots burned with fire -
וַיַּ֤עַשׂ לָהֶם֙ יְהוֹשֻׁ֔עַ כַּאֲשֶׁ֥ר אָֽמַר־ ל֖וֹ יְהוָ֑ה אֶת־ סוּסֵיהֶ֣ם עִקֵּ֔ר וְאֶת־ מַרְכְּבֹתֵיהֶ֖ם שָׂרַ֥ף בָּאֵֽשׁ ס

וַיַּ֤עַשׂ  So  did 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: עָשָׂה 
Sense: to do, fashion, accomplish, make.
לָהֶם֙  to  them 
Parse: Preposition, third person masculine plural
יְהוֹשֻׁ֔עַ  Joshua 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יְהֹושֻׁעַ  
Sense: son of Nun of the tribe of Ephraim and successor to Moses as the leader of the children of Israel; led the conquest of Canaan.
אָֽמַר־  had  told 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
יְהוָ֑ה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
סוּסֵיהֶ֣ם  their  horses 
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine plural
Root: סוּס 
Sense: swallow, swift.
עִקֵּ֔ר  he  hamstrung 
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person masculine singular
Root: עָקַר 
Sense: to pluck up, root up.
מַרְכְּבֹתֵיהֶ֖ם  their  chariots 
Parse: Noun, feminine plural construct, third person masculine plural
Root: מֶרְכָּבָה  
Sense: chariot.
שָׂרַ֥ף  burned 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: שָׂרַף  
Sense: to burn.
בָּאֵֽשׁ  with  fire 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, common singular
Root: אֵשׁ  
Sense: fire.
ס  - 
Parse: Punctuation

What are the major concepts related to Joshua 11:9?

Loading Information...