The Meaning of Joshua 11:22 Explained

Joshua 11:22

KJV: There was none of the Anakims left in the land of the children of Israel: only in Gaza, in Gath, and in Ashdod, there remained.

YLT: There hath not been left Anakim in the land of the sons of Israel; only in Gaza, in Gath, and in Ashdod, were they left.

Darby: There were none of the Anakim left in the land of the children of Israel; only at Gazah, at Gath, and at Ashdod there remained.

ASV: There was none of the Anakim left in the land of the children of Israel: only in Gaza, in Gath, and in Ashdod, did some remain.

KJV Reverse Interlinear

There was none of the Anakims  left  in the land  of the children  of Israel:  only in Gaza,  in Gath,  and in Ashdod,  there remained. 

What does Joshua 11:22 Mean?

Context Summary

Joshua 11:16-23 - Much Land Yet To Be Possessed
We do not know how long the war lasted. Probably about seven years, Joshua 14:10 (forty-five less thirty-eight). It was only in David's reign that the Canaanites were finally subdued. Note that Joshua took the land and then gave it to Israel. So Christ received the fullness of the Spirit and all spiritual blessings as the Trustee of those who believe; but we must claim and appropriate our heritage. So at last there will be rest, Joshua 11:23.
With Joshua 13:1 begins the second division of this book. A Doomsday Book! How significant is the sentence, "Much land to be possessed." This is true of tracts of the Bible, seldom read by ordinary Christians; of regions of experience, such as those alluded to in Colossians 3:1-4; and of countries in the world which have never been trodden by the feet of the missionary!
Read also Joshua 13:13. What pathos it contains! Either they did not believe in God's assurances, or were too indolent to claim them! [source]

Chapter Summary: Joshua 11

1  Diverse kings overcome at the waters of Merom
10  Hazor is taken and burnt
16  All the country taken by Joshua
21  The Anakims cut off
23  The land rests from war

What do the individual words in Joshua 11:22 mean?

None were left of the Anakim in the land of the sons of Israel only in Gaza in Gath and in Ashdod they remained
לֹֽא־ נוֹתַ֣ר עֲנָקִ֔ים בְּאֶ֖רֶץ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל רַ֗ק בְּעַזָּ֛ה בְּגַ֥ת וּבְאַשְׁדּ֖וֹד נִשְׁאָֽרוּ

לֹֽא־  None 
Parse: Adverb, Negative particle
Root: הֲלֹא 
Sense: not, no.
נוֹתַ֣ר  were  left 
Parse: Verb, Nifal, Perfect, third person masculine singular
Root: יָתַר  
Sense: to be left over, remain, remain over, leave.
עֲנָקִ֔ים  of  the  Anakim 
Parse: Proper Noun, masculine plural
Root: עֲנָק  
Sense: a race of giants, descendants of Anak, which dwelled in southern Canaan.
בְּאֶ֖רֶץ  in  the  land 
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct
Root: אֶרֶץ  
Sense: land, earth.
בְּנֵ֣י  of  the  sons 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
יִשְׂרָאֵ֑ל  of  Israel 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יִשְׂרָאֵל  
Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel.
רַ֗ק  only 
Parse: Adverb
Root: רַק  
Sense: only, altogether, surely.
בְּעַזָּ֛ה  in  Gaza 
Parse: Preposition-b, Proper Noun, feminine singular
Root: עַזָּה  
Sense: another name for ‘Gaza’, a city of the Philistines located in the extreme southwest of Palestine close to the Mediterranean.
בְּגַ֥ת  in  Gath 
Parse: Preposition-b, Proper Noun, feminine singular
Root: גַּת  
Sense: one of the five royal or chief cities of the Philistines and the native city of Goliath.
וּבְאַשְׁדּ֖וֹד  and  in  Ashdod 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Proper Noun, feminine singular
Root: אַשְׁדֹּוד  
Sense: a major Philistine city on the Mediterranean Sea west from Jerusalem, modern Esdud.
נִשְׁאָֽרוּ  they  remained 
Parse: Verb, Nifal, Perfect, third person common plural
Root: שָׁאַר  
Sense: to remain, be left over, be left behind.