The Meaning of Joshua 10:5 Explained

Joshua 10:5

KJV: Therefore the five kings of the Amorites, the king of Jerusalem, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the king of Lachish, the king of Eglon, gathered themselves together, and went up, they and all their hosts, and encamped before Gibeon, and made war against it.

YLT: And five kings of the Amorite (the king of Jerusalem, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the king of Lachish, the king of Eglon) are gathered together, and go up, they and all their camps, and encamp against Gibeon, and fight against it.

Darby: And the five kings of the Amorites, the king of Jerusalem, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the king of Lachish, and the king of Eglon, gathered themselves together, and went up, they and all their armies, and they encamped before Gibeon, and made war against it.

ASV: Therefore the five kings of the Amorites, the king of Jerusalem, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the king of Lachish, the king of Eglon, gathered themselves together, and went up, they and all their hosts, and encamped against Gibeon, and made war against it.

KJV Reverse Interlinear

Therefore the five  kings  of the Amorites,  the king  of Jerusalem,  the king  of Hebron,  the king  of Jarmuth,  the king  of Lachish,  the king  of Eglon,  gathered themselves together,  and went up,  they and all their hosts,  and encamped  before Gibeon,  and made war  against it. 

What does Joshua 10:5 Mean?

Context Summary

Joshua 10:1-14 - "the Lord Fought For Israel"
The honor of Israel was implicated in this attack on their confederates, and Joshua went to their assistance. The deception which had been practiced on him did not alienate his help. Before he started he was assured of victory, but this did not make him slothful. See Joshua 10:7. But it was by his faith, courage and obedience that this and other victories were won. What may not one man do when God is with him! Paganini once broke all his strings but one; then, holding up his violin, he said, "One string and Paganini."
A terrific storm burst on the fugitives as they crossed the high ridge of Beth-horon and descended in full flight to the plain. We are not called upon to explain the miracle of the sun and moon. The prolongation of daylight was probably due to some cause like that which yields the after-glow of sunset and the optical refractions seen in high latitudes. [source]

Chapter Summary: Joshua 10

1  Five kings war against Gibeon
6  Joshua rescues it
10  God fights against them with hailstones
12  The sun and moon stand still at the word of Joshua
16  The five kings are murdered in a cave
22  They are brought forth
24  scornfully used
26  and hanged
28  Seven kings more are conquered
43  Joshua returns to Gilgal

What do the individual words in Joshua 10:5 mean?

Therefore gathered together and went up five the kings of the Amorites the king of Jerusalem the king of Hebron of Jarmuth of Lachish [and] the king of Eglon they and all their armies and camped before Gibeon and made war against it
וַיֵּאָסְפ֨וּ וַֽיַּעֲל֜וּ חֲמֵ֣שֶׁת ׀ מַלְכֵ֣י הָאֱמֹרִ֗י מֶ֣לֶךְ יְרוּשָׁלִַ֜ם מֶֽלֶךְ־ חֶבְר֤וֹן יַרְמוּת֙ לָכִ֣ישׁ מֶֽלֶךְ־ עֶגְל֔וֹן הֵ֖ם וְכָל־ מַֽחֲנֵיהֶ֑ם וַֽיַּחֲנוּ֙ עַל־ גִּבְע֔וֹן וַיִּֽלָּחֲמ֖וּ עָלֶֽיהָ

וַיֵּאָסְפ֨וּ  Therefore  gathered  together 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: אָסַף 
Sense: to gather, receive, remove, gather in.
וַֽיַּעֲל֜וּ  and  went  up 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: סָלַק 
Sense: to go up, ascend, climb.
חֲמֵ֣שֶׁת ׀  five 
Parse: Number, masculine singular construct
Root: חָמֵשׁ  
Sense: five.
מַלְכֵ֣י  the  kings 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: מֶלֶךְ 
Sense: king.
הָאֱמֹרִ֗י  of  the  Amorites 
Parse: Article, Proper Noun, masculine singular
Root: אֱמֹרִי  
Sense: one of the peoples of east Canaan and beyond the Jordan, dispossessed by the Israelite incursion from Egypt.
מֶ֣לֶךְ  the  king 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: מֶלֶךְ 
Sense: king.
יְרוּשָׁלִַ֜ם  of  Jerusalem 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: יְרוּשָׁלַםִ  
Sense: the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split.
מֶֽלֶךְ־  the  king 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: מֶלֶךְ 
Sense: king.
חֶבְר֤וֹן  of  Hebron 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: חֶבְרֹון 
Sense: a city in south Judah approx 20 south of Jerusalem and approx 20 miles (30 km) north of Beersheba and near where Abraham built an altar.
יַרְמוּת֙  of  Jarmuth 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יַרְמוּת  
Sense: a Canaanitish city in the lowlands of Judah with a king and located between Hebron and Lachish.
לָכִ֣ישׁ  of  Lachish 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: לָכִישׁ  
Sense: a city lying south of Jerusalem on the borders of Simeon and which belonged to the Amorites until conquered by Joshua and allotted to Judah.
מֶֽלֶךְ־  [and]  the  king 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: מֶלֶךְ 
Sense: king.
עֶגְל֔וֹן  of  Eglon 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: עֶגְלֹון 
Sense: king of Moab who oppressed the children of Israel for 8 years before he was killed by the judge Ehud.
וְכָל־  and  all 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
מַֽחֲנֵיהֶ֑ם  their  armies 
Parse: Noun, common plural construct, third person masculine plural
Root: מַחֲנֶה  
Sense: encampment, camp.
וַֽיַּחֲנוּ֙  and  camped 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: חָנָה  
Sense: to decline, incline, encamp, bend down, lay siege against.
עַל־  before 
Parse: Preposition
Root: עַל 
Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against.
גִּבְע֔וֹן  Gibeon 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: גִּבְעֹן  
Sense: a Levitical city of Benjamin, modern ‘el-Jib’, which lies 5 miles or 8 km from Jerusalem.
וַיִּֽלָּחֲמ֖וּ  and  made  war 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: לָחַם 
Sense: to fight, do battle, make war.
עָלֶֽיהָ  against  it 
Parse: Preposition, third person feminine singular
Root: עַל 
Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against.

What are the major concepts related to Joshua 10:5?

Loading Information...