KJV: So Joshua smote all the country of the hills, and of the south, and of the vale, and of the springs, and all their kings: he left none remaining, but utterly destroyed all that breathed, as the LORD God of Israel commanded.
YLT: And Joshua smiteth all the land of the hill-country, and of the south, and of the low-country, and of the springs, and all their kings -- he hath not left a remnant, and all that doth breathe he hath devoted, as Jehovah, God of Israel, commanded.
Darby: And Joshua smote the whole country, the mountain, and the south, and the lowland, and the hill-slopes, and all their kings: he let none remain, but he utterly destroyed all that breathed, as Jehovah the God of Israel had commanded.
ASV: So Joshua smote all the land, the hill-country, and the South, and the lowland, and the slopes, and all their kings: he left none remaining, but he utterly destroyed all that breathed, as Jehovah, the God of Israel, commanded.
וַיַּכֶּ֣ה | So conquered |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: נָכָה Sense: to strike, smite, hit, beat, slay, kill. |
|
יְהוֹשֻׁ֣עַ | Joshua |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יְהֹושֻׁעַ Sense: son of Nun of the tribe of Ephraim and successor to Moses as the leader of the children of Israel; led the conquest of Canaan. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
הָאָ֡רֶץ | the land |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
הָהָר֩ | the mountain country |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: הַר Sense: hill, mountain, hill country, mount. |
|
וְהַנֶּ֨גֶב | and the Negev |
Parse: Conjunctive waw, Article, Proper Noun, feminine singular Root: נֶגֶב Sense: south-country, Nekeb, south. |
|
וְהַשְּׁפֵלָ֜ה | and the lowland |
Parse: Conjunctive waw, Article, Noun, feminine singular Root: שְׁפֵלָה Sense: lowland, valley. |
|
וְהָאֲשֵׁד֗וֹת | and the wilderness slopes |
Parse: Conjunctive waw, Article, Noun, common plural Root: אָשֵׁד Sense: foundation, slope. |
|
מַלְכֵיהֶ֔ם | their kings |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine plural Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
לֹ֥א | None |
Parse: Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
הִשְׁאִ֖יר | he left |
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person masculine singular Root: שָׁאַר Sense: to remain, be left over, be left behind. |
|
שָׂרִ֑יד | remaining |
Parse: Noun, masculine singular Root: שָׂרִיד Sense: survivor, remnant, that which is left. |
|
הַנְּשָׁמָה֙ | that breathed |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: נְשָׁמָה Sense: breath, spirit. |
|
הֶחֱרִ֔ים | utterly destroyed |
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person masculine singular Root: חָרַם Sense: to ban, devote, destroy utterly, completely destroy, dedicate for destruction, exterminate. |
|
צִוָּ֔ה | had commanded |
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person masculine singular Root: צָוָה Sense: to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order. |
|
יְהוָ֖ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
אֱלֹהֵ֥י | God |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
יִשְׂרָאֵֽל | of Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |