KJV: Come up unto me, and help me, that we may smite Gibeon: for it hath made peace with Joshua and with the children of Israel.
YLT: 'Come up unto me, and help me, and we smite Gibeon, for it hath made peace with Joshua, and with the sons of Israel.'
Darby: Come up to me, and help me, that we may smite Gibeon; for it has made peace with Joshua and with the children of Israel.
ASV: Come up unto me, and help me, and let us smite Gibeon; for it hath made peace with Joshua and with the children of Israel.
עֲלֽוּ־ | come up |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine plural Root: סָלַק Sense: to go up, ascend, climb. |
|
אֵלַ֣י | to me |
Parse: Preposition, first person common singular Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
וְעִזְרֻ֔נִי | and help me |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Imperative, masculine plural, first person common singular Root: עָזַר Sense: to help, succour, support. |
|
וְנַכֶּ֖ה | that we may attack |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive imperfect Cohortative if contextual, first person common plural Root: נָכָה Sense: to strike, smite, hit, beat, slay, kill. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
גִּבְע֑וֹן | Gibeon |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: גִּבְעֹן Sense: a Levitical city of Benjamin, modern ‘el-Jib’, which lies 5 miles or 8 km from Jerusalem. |
|
הִשְׁלִ֥ימָה | it has made peace |
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person feminine singular Root: שָׁלֵם Sense: . |
|
יְהוֹשֻׁ֖עַ | Joshua |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יְהֹושֻׁעַ Sense: son of Nun of the tribe of Ephraim and successor to Moses as the leader of the children of Israel; led the conquest of Canaan. |
|
וְאֶת־ | and with |
Parse: Conjunctive waw, Preposition Root: אֵת Sense: with, near, together with. |
|
בְּנֵ֥י | the sons |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
יִשְׂרָאֵֽל | of Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |