KJV: Now it came to pass, when Adonizedek king of Jerusalem had heard how Joshua had taken Ai, and had utterly destroyed it; as he had done to Jericho and her king, so he had done to Ai and her king; and how the inhabitants of Gibeon had made peace with Israel, and were among them;
YLT: And it cometh to pass, when Adoni-Zedek king of Jerusalem heareth that Joshua hath captured Ai, and doth devote it (as he had done to Jericho and to her king so he hath done to Ai and to her king), and that the inhabitants of Gibeon have made peace with Israel, and are in their midst, --
Darby: And it came to pass when Adoni-zedek king of Jerusalem heard that Joshua had taken Ai and had utterly destroyed it, that he had done to Ai and its king as he had done to Jericho and its king, and that the inhabitants of Gibeon had made peace with Israel, and were among them,
ASV: Now it came to pass, when Adoni-zedek king of Jerusalem heard how Joshua had taken Ai, and had utterly destroyed it; as he had done to Jericho and her king, so he had done to Ai and her king; and how the inhabitants of Gibeon had made peace with Israel, and were among them;
וַיְהִי֩ | And it came to pass |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
כִשְׁמֹ֨עַ | when heard |
Parse: Preposition-k, Verb, Qal, Infinitive construct Root: שָׁמַע Sense: to hear, listen to, obey. |
|
אֲדֹֽנִי־ | - |
Parse: |
|
צֶ֜דֶק | Adoni-Zedek |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אֲדֹנִי־צֶדֶק Sense: Canaanite king slain by Joshua. |
|
מֶ֣לֶךְ | king |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
יְרוּשָׁלִַ֗ם | of Jerusalem |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: יְרוּשָׁלַםִ Sense: the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split. |
|
כִּֽי־ | how |
Parse: Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
לָכַ֨ד | had taken |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: לָכַד Sense: to capture, take, seize. |
|
יְהוֹשֻׁ֣עַ | Joshua |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יְהֹושֻׁעַ Sense: son of Nun of the tribe of Ephraim and successor to Moses as the leader of the children of Israel; led the conquest of Canaan. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
הָעַי֮ | Ai |
Parse: Article, Proper Noun, feminine singular Root: עַי Sense: a city lying east of Bethel and beside Bethaven near Jericho and the 2nd city taken on the invasion of Canaan. |
|
וַיַּחֲרִימָהּ֒ | and had utterly destroyed it |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine singular, third person feminine singular Root: חָרַם Sense: to ban, devote, destroy utterly, completely destroy, dedicate for destruction, exterminate. |
|
עָשָׂ֤ה | he had done |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
לִֽירִיחוֹ֙ | to Jericho |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, feminine singular Root: יְרִחֹו Sense: a city 5 miles (8 km) west of the Jordan and 7 miles (. |
|
וּלְמַלְכָּ֔הּ | and its king |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Noun, masculine singular construct, third person feminine singular Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
כֵּן־ | so |
Parse: Adverb Root: כֵּן Sense: so, therefore, thus. |
|
לָעַ֖י | to Ai |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, feminine singular Root: עַי Sense: a city lying east of Bethel and beside Bethaven near Jericho and the 2nd city taken on the invasion of Canaan. |
|
וּלְמַלְכָּ֑הּ | and its king |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Noun, masculine singular construct, third person feminine singular Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
וְכִ֨י | and how |
Parse: Conjunctive waw, Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
הִשְׁלִ֜ימוּ | had made peace |
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person common plural Root: שָׁלֵם Sense: . |
|
יֹשְׁבֵ֤י | the inhabitants |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural construct Root: יָשַׁב Sense: to dwell, remain, sit, abide. |
|
גִבְעוֹן֙ | of Gibeon |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: גִּבְעֹן Sense: a Levitical city of Benjamin, modern ‘el-Jib’, which lies 5 miles or 8 km from Jerusalem. |
|
יִשְׂרָאֵ֔ל | Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
וַיִּֽהְי֖וּ | and were |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
בְּקִרְבָּֽם | among them |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct, third person masculine plural Root: קֶרֶב Sense: midst, among, inner part, middle. |