The Meaning of Joshua 1:14 Explained

Joshua 1:14

KJV: Your wives, your little ones, and your cattle, shall remain in the land which Moses gave you on this side Jordan; but ye shall pass before your brethren armed, all the mighty men of valour, and help them;

YLT: your wives, your infants, and your substance, abide in the land which Moses hath given to you beyond the Jordan, and ye -- ye pass over by fifties, before your brethren, all the mighty ones of valour, and have helped them,

Darby: Your wives, your little ones, and your cattle shall abide in the land that Moses gave you on this side of the Jordan, but ye, all the valiant men, shall go over in array before your brethren and help them,

ASV: Your wives, your little ones, and your cattle, shall abide in the land which Moses gave you beyond the Jordan; but ye shall pass over before your brethren armed, all the mighty men of valor, and shall help them;

KJV Reverse Interlinear

Your wives,  your little ones,  and your cattle,  shall remain  in the land  which Moses  gave  you on this side  Jordan;  but ye shall pass  before  your brethren  armed,  all the mighty  men of valour,  and help  them; 

What does Joshua 1:14 Mean?

Context Summary

Joshua 1:10-18 - Provisioned And United For Conquest
It was enough that God had spoken and promised. Nothing more was necessary. Joshua took immediate steps, dictated by sanctified common-sense, to prepare the people for the great step in advance to which God was calling them. We are not to throw away prudent foresight when we go forth on God's errands. Faith does not supersede precaution and preparation, where these are possible; although she does not rely on them, but on the living God.
When Joshua addressed the two tribes and a half, there was no faltering in his tone. He was absolutely certain that God would fulfill His promise, Joshua 1:15. This inspired the people with similar courage. It was very helpful to have the reassurance of those who were least likely to be enthusiastic, since the campaign must sever them from their families. God often speaks to us through the lips of others. Can we utter Joshua 1:16 to our Lord? [source]

Chapter Summary: Joshua 1

1  The Lord appoints Joshua to succeed Moses
3  The borders of the promised land
5  God promises to assist Joshua
8  He gives him instructions
10  Joshua prepares the people to pass over Jordan
12  He puts the two tribes and a half in mind of their promise to Moses
16  They promise him allegiance

What do the individual words in Joshua 1:14 mean?

Your wives your little ones and your livestock shall remain in the land which gave you Moses on this side of the Jordan but you shall pass armed before your brothers all your mighty men of valor and help them
נְשֵׁיכֶ֣ם טַפְּכֶם֮ וּמִקְנֵיכֶם֒ יֵשְׁב֕וּ בָּאָ֕רֶץ אֲשֶׁ֨ר נָתַ֥ן לָכֶ֛ם מֹשֶׁ֖ה בְּעֵ֣בֶר הַיַּרְדֵּ֑ן וְאַתֶּם֩ תַּעַבְר֨וּ חֲמֻשִׁ֜ים לִפְנֵ֣י אֲחֵיכֶ֗ם כֹּ֚ל גִּבּוֹרֵ֣י הַחַ֔יִל וַעֲזַרְתֶּ֖ם אוֹתָֽם

נְשֵׁיכֶ֣ם  Your  wives 
Parse: Noun, feminine plural construct, second person masculine plural
Root: אִשָּׁה  
Sense: woman, wife, female.
טַפְּכֶם֮  your  little  ones 
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine plural
Root: טַף 
Sense: children, little children, little ones.
וּמִקְנֵיכֶם֒  and  your  livestock 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural construct, second person masculine plural
Root: מִקְנֶה  
Sense: cattle, livestock.
יֵשְׁב֕וּ  shall  remain 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural
Root: יָשַׁב 
Sense: to dwell, remain, sit, abide.
בָּאָ֕רֶץ  in  the  land 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, feminine singular
Root: אֶרֶץ  
Sense: land, earth.
נָתַ֥ן  gave 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: יָתַן 
Sense: to give, put, set.
מֹשֶׁ֖ה  Moses 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: מֹשֶׁה  
Sense: the prophet and lawgiver, leader of the exodus.
בְּעֵ֣בֶר  on  this  side 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct
Root: עֵבֶר  
Sense: region beyond or across, side.
הַיַּרְדֵּ֑ן  of  the  Jordan 
Parse: Article, Proper Noun, feminine singular
Root: יַרְדֵּן  
Sense: the river of Palestine running from the roots of Anti-Lebanon to the Dead Sea a distance of approx 200 miles (320 km).
וְאַתֶּם֩  but  you 
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, second person masculine plural
Root: אַתְּ 
Sense: you (second pers.
תַּעַבְר֨וּ  shall  pass 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine plural
Root: עָבַר 
Sense: to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress.
חֲמֻשִׁ֜ים  armed 
Parse: Verb, Qal, QalPassParticiple, masculine plural
Root: חָמַשׁ  
Sense: in battle array, arrayed for battle by fives, armed.
לִפְנֵ֣י  before 
Parse: Preposition-l, Noun, common plural construct
Root: לִפְנֵי 
Sense: face.
אֲחֵיכֶ֗ם  your  brothers 
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine plural
Root: אָח  
Sense: brother.
גִּבּוֹרֵ֣י  your  mighty  men 
Parse: Adjective, masculine plural construct
Root: גִּבֹּור  
Sense: strong, mighty.
הַחַ֔יִל  of  valor 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: חַיִל 
Sense: strength, might, efficiency, wealth, army.
וַעֲזַרְתֶּ֖ם  and  help 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine plural
Root: עָזַר  
Sense: to help, succour, support.

What are the major concepts related to Joshua 1:14?

Loading Information...