KJV: When my soul fainted within me I remembered the LORD: and my prayer came in unto thee, into thine holy temple.
YLT: In the feebleness within me of my soul Jehovah I have remembered, And come in unto Thee doth my prayer, Unto Thy holy temple.
Darby: When my soul fainted within me, I remembered Jehovah; And my prayer came in unto thee, Into thy holy temple.
ASV: When my soul fainted within me, I remembered Jehovah; And my prayer came in unto thee, into thy holy temple.
בְּהִתְעַטֵּ֤ף | When fainted |
Parse: Preposition-b, Verb, Hitpael, Infinitive construct Root: עָטוּף Sense: to turn aside. |
|
עָלַי֙ | within me |
Parse: Preposition, first person common singular Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
נַפְשִׁ֔י | my soul |
Parse: Noun, feminine singular construct, first person common singular Root: נֶפֶשׁ Sense: soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
יְהוָ֖ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: Jehovah—used primarily in the combination ‘Lord Jehovah’. |
|
זָכָ֑רְתִּי | I remembered |
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular Root: זָכַר Sense: to remember, recall, call to mind. |
|
וַתָּב֤וֹא | and went [up] |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine singular Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
אֵלֶ֙יךָ֙ | to You |
Parse: Preposition, second person masculine singular Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
תְּפִלָּתִ֔י | my prayer |
Parse: Noun, feminine singular construct, first person common singular Root: תְּפִלָּה Sense: prayer. |
|
אֶל־ | Into |
Parse: Preposition Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
הֵיכַ֖ל | temple |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: הֵיכָל Sense: palace, temple, nave, sanctuary. |
|
קָדְשֶֽׁךָ | Your holy |
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: קֹדֶשׁ Sense: apartness, holiness, sacredness, separateness. |