KJV: Arise, go to Nineveh, that great city, and cry against it; for their wickedness is come up before me.
YLT: 'Rise, go unto Nineveh, the great city, and proclaim against it that their wickedness hath come up before Me.'
Darby: Arise, go to Nineveh, the great city, and cry against it; for their wickedness is come up before me.
ASV: Arise, go to Nineveh, that great city, and cry against it; for their wickedness is come up before me.
ק֠וּם | Arise |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular Root: קוּם Sense: to rise, arise, stand, rise up, stand up. |
|
לֵ֧ךְ | go |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular Root: הָלַךְ Sense: to go, walk, come. |
|
נִֽינְוֵ֛ה | Nineveh |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: נִינְוֵה Sense: capital of the ancient kingdom of Assyria; located on the east bank of the Tigris river, 550 miles (880 km) from its mouth and 250 miles (400 km) north of Babylon. |
|
הָעִ֥יר | the city |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: עִיר Sense: excitement, anguish. |
|
הַגְּדוֹלָ֖ה | great |
Parse: Article, Adjective, feminine singular Root: גָּבֹול Sense: great. |
|
וּקְרָ֣א | and cry out |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Imperative, masculine singular Root: קָרָא Sense: to call, call out, recite, read, cry out, proclaim. |
|
עָלֶ֑יהָ | against it |
Parse: Preposition, third person feminine singular Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
עָלְתָ֥ה | has come up |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person feminine singular Root: סָלַק Sense: to go up, ascend, climb. |
|
רָעָתָ֖ם | their wickedness |
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine plural Root: רַע Sense: bad, evil. |
|
לְפָנָֽי | before Me |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine plural construct, first person common singular Root: לִפְנֵי Sense: face. |