The Meaning of John 6:62 Explained

John 6:62

KJV: What and if ye shall see the Son of man ascend up where he was before?

YLT: if then ye may behold the Son of Man going up where he was before?

Darby: If then ye see the Son of man ascending up where he was before?

ASV: What then if ye should behold the Son of man ascending where he was before?

KJV Reverse Interlinear

[What] and  if  ye shall see  the Son  of man  ascend up  where  he was  before? 

What does John 6:62 Mean?

Context Summary

John 6:60-71 - The Sifting Of Jesus' Followers
The teaching of this chapter involves a deliberate act of Christ to arrest the revolutionary movement that was gathering around His person and making Him its figure-head, John 6:15. He therefore set Himself to teach that these people had misconceived the meaning of His ministry, which was not intended to raise a standard of revolt against Rome, but to lead to a spiritual revolution. The effect of His words was precisely what he expected, and must have shattered any ambitions that had begun to stir in the hearts of His disciples. In John 6:41 the men who the night before wished to crown Him, murmured at Him. In John 6:52 they strove among themselves. In John 6:60 many of His disciples said that His sayings were hard to be understood, and still harder to be obeyed. In John 6:66 many went back. And now as the shades of evening began to fall and the synagogue was almost empty, he was left alone with the little company of twelve, who had sorrowfully watched the overthrow of their hopes. Christ's pathetic question-Will ye also go away?-elicited from Peter a reply which proved that the inner meaning of His words had already broken upon their souls. "Thy words give us and nourish within us the eternal life."
The questions on Section 1-28, to be found on pp. 232, 233, will serve as a review at this point. [source]

Chapter Summary: John 6

1  Jesus feeds five thousand men with five loaves and two fishes
15  Thereupon the people would have made him king;
16  but withdrawing himself, he walks on the sea to his disciples;
26  reproves the people flocking after him, and all the fleshly hearers of his word;
32  declares himself to be the bread of life to believers
66  Many disciples depart from him
68  Peter confesses him
70  Judas is a devil

Greek Commentary for John 6:62

What then if ye should behold [εαν ουν τεωρητε]
No “what” in the Greek. Condition of third class with εαν — ean and present active subjunctive, “if ye then behold.” Ascending Present active participle picturing the process. Where he was before Neuter articular adjective as adverb (accusative of general reference, at the former time as in John 9:8; Galatians 3:13). Clear statement of Christ‘s pre-existence in his own words as in John 3:13; John 17:5 (cf. 1:1-18). [source]
What and if ye shall see [ἐὰν οὐν θεωρῆτε]
The question is marked by an aposiopesis, i.e., a breaking off of the sentence and leaving the hearer to complete it for himself. Literally, if then ye should behold, etc. - the completion would be, would not this still more cause you to stumble? [source]
Ascend [ἀναβαίνοντα]
Rev., properly, renders the participle, ascending. [source]
I speak [λαλῶ]
But the correct reading is λελάληκα , the perfect tense, I have spoken, or I have just spoken, referring to the preceding discourse. [source]

Reverse Greek Commentary Search for John 6:62

John 14:10 Believest thou not? [ου πιστευεισ]
Jesus had a right to expect greater faith from these men than from the blind man (John 9:35) or Martha (John 11:27). His words in John 14:1 are clearly needed. This oneness with the Father Jesus had already stated (John 10:38) as shown by his “words” Cf. John 3:34; John 5:19; John 6:62. [source]
Acts 1:11 Why? [τι]
Jesus had told them of his coming Ascension (John 6:62; John 20:17) so that they should have been prepared. This Jesus (ουτος ο Ιησους — houtos ho Iēsous). Qui vobis fuit eritque semper Jesus, id esto4, Salvator (Corn. a Lapide). The personal name assures them that Jesus will always be in heaven a personal friend and divine Saviour (Knowling). So in like manner Same idea twice. “So in which manner” (incorporation of antecedent and accusative of general reference). The fact of his second coming and the manner of it also described by this emphatic repetition. [source]
Acts 23:9 And what if a spirit hath spoken to him or an angel? [ει δε πνευμα ελαλησεν αυτωι η αγγελοσ]
This is aposiopesis, not uncommon in the N.T., as in Luke 13:9; John 6:62 (Robertson, Grammar, p. 1203). See one also in Exodus 32:32. [source]
Galatians 4:13 At the first [τὸ πρότερον]
Either generally, at an earlier time than the present (as John 6:62; John 9:8; 1 Timothy 1:13), or the first time (as Hebrews 7:27). Here in the latter sense. Paul had visited the Galatians twice before he wrote this letter. [source]

What do the individual words in John 6:62 mean?

What if then you should see the Son - of Man ascending where He was - before
ἐὰν οὖν θεωρῆτε τὸν Υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου ἀναβαίνοντα ὅπου ἦν τὸ πρότερον

ἐὰν  What  if 
Parse: Conjunction
Root: ἐάν 
Sense: if, in case.
θεωρῆτε  you  should  see 
Parse: Verb, Present Subjunctive Active, 2nd Person Plural
Root: θεωρέω  
Sense: to be a spectator, look at, behold.
Υἱὸν  Son 
Parse: Noun, Accusative Masculine Singular
Root: υἱός  
Sense: a son.
τοῦ  - 
Parse: Article, Genitive Masculine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
ἀνθρώπου  of  Man 
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular
Root: ἄνθρωπος  
Sense: a human being, whether male or female.
ἀναβαίνοντα  ascending 
Parse: Verb, Present Participle Active, Accusative Masculine Singular
Root: ἀναβαίνω  
Sense: ascend.
ὅπου  where 
Parse: Adverb
Root: ὅπου  
Sense: where, whereas.
ἦν  He  was 
Parse: Verb, Imperfect Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: εἰμί  
Sense: to be, to exist, to happen, to be present.
τὸ  - 
Parse: Article, Accusative Neuter Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
πρότερον  before 
Parse: Adjective, Accusative Neuter Singular, Comparative
Root: πρότερος  
Sense: before, prior.