The Meaning of John 6:22 Explained

John 6:22

KJV: The day following, when the people which stood on the other side of the sea saw that there was none other boat there, save that one whereinto his disciples were entered, and that Jesus went not with his disciples into the boat, but that his disciples were gone away alone;

YLT: On the morrow, the multitude that was standing on the other side of the sea, having seen that there was no other little boat there except one -- that into which his disciples entered -- and that Jesus went not in with his disciples into the little boat, but his disciples went away alone,

Darby: On the morrow the crowd which stood on the other side of the sea, having seen that there was no other little ship there except that into which his disciples had got, and that Jesus had not gone with his disciples into the ship, but that his disciples had gone away alone;

ASV: On the morrow the multitude that stood on the other side of the sea saw that there was no other boat there, save one, and that Jesus entered not with his disciples into the boat, but that his disciples went away alone

KJV Reverse Interlinear

The day following,  when the people  which  stood  on the other side  of the sea  saw  that  there was  none  other  boat  there,  save  that  one  whereinto  his  disciples  were entered,  and  that  Jesus  went  not  with  his  disciples  into  the boat,  but  [that] his  disciples  were gone away  alone; 

What does John 6:22 Mean?

Context Summary

John 6:22-29 - Insincere Seekers Of Truth
The mention in John 6:23 of Christ's giving thanks, recalls the vivid impression made by that solemn act, and the great importance which those who witnessed it attached to it. When the multitudes, disembarking on the other side of the Lake found Jesus there, though they knew that He had not accompanied His disciples in the one boat that left the farther shore on the previous night, His presence had the effect of an apparition. See John 6:25. Our Lord's answer to the question of the crowd deals with the motive that dictated it. He exposed the spurious and carnal impulses that actuated them, and contrasted the satisfaction of natural hunger, John 6:26, with that true and effectual seeking which leads to the nourishment of the spirit, John 6:27. What a difference between these people, with their gross aspirations and carnal desires, and the spiritual Israel, which could say with the psalmist, "My soul thirsteth for God, for the living God!" All the labor described in John 6:27 is to maintain a pure heart and exercise an appropriating faith. God sealed Christ by His declaration at the water of baptism and the miracles which were wrought through the Father's power, John 14:10. [source]

Chapter Summary: John 6

1  Jesus feeds five thousand men with five loaves and two fishes
15  Thereupon the people would have made him king;
16  but withdrawing himself, he walks on the sea to his disciples;
26  reproves the people flocking after him, and all the fleshly hearers of his word;
32  declares himself to be the bread of life to believers
66  Many disciples depart from him
68  Peter confesses him
70  Judas is a devil

Greek Commentary for John 6:22

Which stood [ο εστηκως]
Perfect active (intransitive) participle of ιστημι — histēmi to put, to stand. Jesus had sent the multitudes away the evening before (Mark 6:45; Matthew 14:22), but evidently some did not go very far, still lingering in excitement on the eastern side of the lake next morning. Boat Diminutive of πλοιον — ploion little boat (Mark 3:9). Entered not with Second aorist active of the double compound verb συνεισερχομαι — suneiserchomai followed by associative instrumental case ματηταις — mathētais Went away alone Second aorist active indicative of απερχομαι — aperchomai to go away or off. Μονοι — Monoi is predicate nominative. These people noted these three items. [source]
Which stood [ὁ ἑστηκὼς]
Having remained daring the night near the scene of the miracle, and being there still. [source]
Boat [ποιάριον]
Diminutive: little boat. [source]
That - whereinto His disciples were entered []
Omit, and read as Rev., save one. [source]

Reverse Greek Commentary Search for John 6:22

John 21:8 A little ship [τῷ πλοιαρίῳ]
The noun is diminutive. Rev., the little boat. It is hardly probable that this refers to a smaller boat accompanying the vessel. Compare the alternation of πλοῖον and πλοιάριον in John 6:17, John 6:19, John 6:21, John 6:22, John 6:24. [source]
John 18:1 With [συν]
See John 12:2 for another example of συν — sun in John (common in Paul). The usual μετα — meta reappears in John 18:2. Over “Beyond,” preposition with the ablative as in John 6:22, John 6:25. Brook Old word, flowing Literally, “of the Cedars,” “Brook of the Cedars.” Only here in N.T. So 2 Samuel 15:23. Textus Receptus like Josephus (Ant. VIII, 1, 5) has the singular κηπος — tou Kedrōn (indeclinable). As a matter of fact it was always dry save after a heavy rain. A garden (kēpos). Old word, in N.T. only here, John 18:26; John 19:41 (Joseph‘s); Luke 13:19. John, like Luke, does not give the name Gethsemane (only in Mark 14:32; Matthew 26:36). The brook of the cedars had many unhallowed associations (1 Kings 2:37; 1 Kings 15:13; 2 Kings 23:4.; 2 Chronicles 29:16; Jeremiah 31:40). [source]
John 18:1 Over [περαν]
“Beyond,” preposition with the ablative as in John 6:22, John 6:25. Brook Old word, flowing Literally, “of the Cedars,” “Brook of the Cedars.” Only here in N.T. So 2 Samuel 15:23. Textus Receptus like Josephus (Ant. VIII, 1, 5) has the singular κηπος — tou Kedrōn (indeclinable). As a matter of fact it was always dry save after a heavy rain. A garden (kēpos). Old word, in N.T. only here, John 18:26; John 19:41 (Joseph‘s); Luke 13:19. John, like Luke, does not give the name Gethsemane (only in Mark 14:32; Matthew 26:36). The brook of the cedars had many unhallowed associations (1 Kings 2:37; 1 Kings 15:13; 2 Kings 23:4.; 2 Chronicles 29:16; Jeremiah 31:40). [source]
John 18:15 Followed [ηκολουτει]
Imperfect active of ακολουτεω — akoloutheō “was following,” picturesque and vivid tense, with associative instrumental case τωι Ιησου — tōi Iēsou Another disciple Correct text without article ο — ho (genuine in John 18:16). Peter‘s companion was the Beloved Disciple, the author of the book (John 21:24). Was known unto the high priest Verbal adjective from γινωσκω — ginōskō to know (Acts 1:19) with dative case. How well known the word does not say, not necessarily a personal friend, well enough known for the portress to admit John. “The account of what happened to Peter might well seem to be told from the point of view of the servants‘ hall” (Sanday, Criticism of the Fourth Gospel, p. 101). Entered in with Jesus Second aorist active indicative of the double compound συνεισερχομαι — suneiserchomai old verb, in N.T. here and John 6:22. With associative instrumental case. Into the court It is not clear that this word ever means the palace itself instead of the courtyard (uncovered enclosure) as always in the papyri (very common). Clearly courtyard in Mark 14:66 (Matthew 26:69; Luke 22:55). Apparently Annas had rooms in the official residence of Caiaphas. [source]
John 6:24 When the multitude therefore saw [οτε ουν ειδεν ο οχλος]
Resumption and clarification of the complicated statements of John 6:22. That Jesus was not there Present indicative retained in indirect discourse. They still did not understand how Jesus had crossed over, but they acted on the basis of the plain fact. They themselves got into Second aorist active indicative of εμβαινω — embainō followed by εις — eis (both εν — en and εις — eis together as often in N.T.). Seeking Jesus Present active participle of ζητεω — zēteō They had a double motive apart from the curiosity explained in John 6:22. They had clearly not given up the impulse of the evening before to make Jesus king (John 6:15) and they had hopes of still another bountiful repast at the hands of Jesus as he said (John 6:26). [source]
John 6:25 When they found him [ευροντες αυτον]
Second aorist active participle of ευρισκω — heuriskō Found him after search and in the synagogue as John explains (John 6:59) in Capernaum, perhaps that very synagogue built by a centurion (Luke 7:5). Rabbi See note on John 1:38 for this courteous title. When camest thou hither? Second perfect active indicative of γινομαι — ginomai “When hast thou come?” We sought you anxiously on the other side of the lake and could not see how you came across (John 6:22-24). [source]

What do the individual words in John 6:22 mean?

On the next day the crowd - standing on the other side of the sea having seen that boat other no was there if not one and not went with the disciples of Him Jesus into the boat but alone the disciples went away
Τῇ ἐπαύριον ὄχλος ἑστηκὼς πέραν τῆς θαλάσσης εἶδον ὅτι πλοιάριον ἄλλο οὐκ ἦν ἐκεῖ εἰ μὴ ἕν καὶ οὐ συνεισῆλθεν τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ Ἰησοῦς εἰς τὸ πλοῖον ἀλλὰ μόνοι οἱ μαθηταὶ ἀπῆλθον

Τῇ  On  the 
Parse: Article, Dative Feminine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
ἐπαύριον  next  day 
Parse: Adverb
Root: ἐπαύριον  
Sense: on the morrow, the next day.
ὄχλος  crowd 
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular
Root: ὄχλος  
Sense: a crowd.
  - 
Parse: Article, Nominative Masculine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
ἑστηκὼς  standing 
Parse: Verb, Perfect Participle Active, Nominative Masculine Singular
Root: ἵστημι  
Sense: to cause or make to stand, to place, put, set.
πέραν  on  the  other  side 
Parse: Preposition
Root: πέραν  
Sense: beyond, on the other side.
τῆς  of  the 
Parse: Article, Genitive Feminine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
θαλάσσης  sea 
Parse: Noun, Genitive Feminine Singular
Root: θάλασσα  
Sense: the sea.
εἶδον  having  seen 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Plural
Root: εἶδον 
Sense: to see with the eyes.
ὅτι  that 
Parse: Conjunction
Root: ὅτι  
Sense: that, because, since.
πλοιάριον  boat 
Parse: Noun, Nominative Neuter Singular
Root: πλοιάριον  
Sense: a small vessel, a boat.
ἄλλο  other 
Parse: Adjective, Nominative Neuter Singular
Root: ἄλλος  
Sense: another, other.
οὐκ  no 
Parse: Adverb
Root: οὐ  
Sense: no, not; in direct questions expecting an affirmative answer.
ἕν  one 
Parse: Adjective, Nominative Neuter Singular
Root: εἷς  
Sense: one.
συνεισῆλθεν  went  with 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: συνεισέρχομαι  
Sense: to enter together.
μαθηταῖς  disciples 
Parse: Noun, Dative Masculine Plural
Root: μαθητής  
Sense: a learner, pupil, disciple.
αὐτοῦ  of  Him 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive Masculine 3rd Person Singular
Root: αὐτός  
Sense: himself, herself, themselves, itself.
Ἰησοῦς  Jesus 
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular
Root: Ἰησοῦς  
Sense: Joshua was the famous captain of the Israelites, Moses’ successor.
εἰς  into 
Parse: Preposition
Root: εἰς  
Sense: into, unto, to, towards, for, among.
πλοῖον  boat 
Parse: Noun, Accusative Neuter Singular
Root: πλοῖον  
Sense: a ship.
μόνοι  alone 
Parse: Adjective, Nominative Masculine Plural
Root: μόνος  
Sense: alone (without a companion), forsaken, destitute of help, alone, only, merely.
μαθηταὶ  disciples 
Parse: Noun, Nominative Masculine Plural
Root: μαθητής  
Sense: a learner, pupil, disciple.
ἀπῆλθον  went  away 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Plural
Root: ἀπέρχομαι  
Sense: to go away, depart.

What are the major concepts related to John 6:22?

Loading Information...