The Meaning of John 20:8 Explained

John 20:8

KJV: Then went in also that other disciple, which came first to the sepulchre, and he saw, and believed.

YLT: then, therefore, entered also the other disciple who came first unto the tomb, and he saw, and did believe;

Darby: Then entered in therefore the other disciple also who came first to the tomb, and he saw and believed;

ASV: Then entered in therefore the other disciple also, who came first to the tomb, and he saw, and believed.

KJV Reverse Interlinear

Then  went in  also  that other  disciple,  which  came  first  to  the sepulchre,  and  he saw,  and  believed. 

What does John 20:8 Mean?

Verse Meaning

Encouraged by Peter"s boldness John also proceeded into the tomb. There he saw (Gr. eiden, perceived intelligently) this evidence and believed what it implied. He believed that Jesus was alive. In this chapter, John carefully recorded that disciples who saw the resurrected Jesus believed on Him (cf. John 20:16; John 20:20; John 20:25; John 20:29). The writer did not explain what John believed here, but in the context of this chapter it seems clear that he believed that Jesus was alive (cf. John 2:22; John 11:25; John 16:22). The evidence of Jesus" resurrection convinced John even before he met the risen Jesus. Disciples since John can believe in Him because of this evidence too even though we have not yet seen the risen Jesus (cf. John 20:29; 1 John 1:1-4).
The writer did not say that Peter also believed. This omission does not necessarily mean that Peter failed to believe. The writer was simply confessing his own belief, not contrasting it with Peter"s reaction. Nevertheless John seems to have understood the significance of the empty tomb and the orderly grave clothes better than Peter did (cf. Luke 24:12). He evidently did not confess his belief to others then (cf. John 20:10-18).
Jesus had passed through the grave clothes and through the rocky tomb. The angel opened the tomb to admit the disciples, not to release Jesus ( Matthew 28:2).

Context Summary

John 20:1-10 - The Witness Of The Empty Tomb
In considering John's account of the Resurrection, we should remember that it is largely supplementary to the other narratives. This Gospel having been written long after those were in circulation, the selection of incidents which are recorded is made for spiritual purposes. John's object was to show various instances of faith in the risen Christ, each one being typical and having its own lessons to teach.
Easter morning! What dismay there is in Mary's voice and what consternation in her face! What a mistake also she made, for who can take our Lord away from hearts where He is enshrined! The Greek word used to describe the disposition of the clothes is very remarkable. It conveys the idea that they had fallen together, as if that which they had covered had been suddenly withdrawn.
How much those two disciples missed! Had they only waited, they might have seen the Lord. Do not hurry with wanton haste from the mysteries of our Lord's grave; but learn that on the one hand He was declared to be God's Son, Romans 1:4, and on the other we are taught the victory of faith even over death, John 11:26. [source]

Chapter Summary: John 20

1  Mary comes to the tomb;
3  so do Peter and John, ignorant of the resurrection
11  Jesus appears to Mary Magdalene,
19  and to his disciples
24  The incredulity and confession of Thomas
30  The Scripture is sufficient to salvation

Greek Commentary for John 20:8

Then therefore [τοτε ουν]
After Peter in time and influenced by the boldness of Peter. And he saw and believed Both aorist active indicative (second and first). Peter saw more after he entered than John did in his first glance, but John saw into the meaning of it all better than Peter. Peter had more sight, John more insight. John was the first to believe that Jesus was risen from the tomb even before he saw him. According to Luke 24:12 Peter went away “wondering” still. The Sinaitic Syriac and 69 and 124 wrongly read here “they believed.” John was evidently proud to be able to record this great moment when he believed without seeing in contrast to Thomas (John 20:29). Peter and John did not see the angels. [source]
Believed []
This word is explained by what follows. He believed (at length) that Jesus was risen; for up to this time ( οὐδέπω ) he, with his fellow-disciple (plural, ᾔδεισαν ) knew not, etc. The singular number, he believed, as Meyer profoundly remarks, “only satisfies the never-to-be-forgotten personal experience of that moment, though it does not exclude the contemporaneous faith of Peter also.” On knew ( ᾔδεισαν ), see on John 2:24. [source]

Reverse Greek Commentary Search for John 20:8

1 John 4:19 He first [αυτος πρωτος]
Note πρωτος — prōtos (nominative), not πρωτον — prōton as in John 20:4, John 20:8. God loved us before we loved him (John 3:16). Our love is in response to his love for us. Αγαπωμεν — Agapōmen is indicative (we love), not subjunctive (let us love) of the same form. There is no object expressed here. [source]
Revelation 1:2 All things that he saw [ὅσα εἶδεν]
Lit., as many things as he saw. In the Gospel John uses the word εἶδεν sawonly twice of his own eye-witness (John 1:40; John 20:8). In Revelation it is constantly used of the seeing of visions. Compare Revelation 1:19. For the verb as denoting the immediate intuition of the seer, see on John 2:24. [source]

What do the individual words in John 20:8 mean?

Then therefore entered also the other disciple - having come first to the tomb and he saw believed
τότε οὖν εἰσῆλθεν καὶ ἄλλος μαθητὴς ἐλθὼν πρῶτος εἰς τὸ μνημεῖον καὶ εἶδεν ἐπίστευσεν

εἰσῆλθεν  entered 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: εἰσέρχομαι  
Sense: to go out or come in: to enter.
καὶ  also 
Parse: Conjunction
Root: καί  
Sense: and, also, even, indeed, but.
ἄλλος  other 
Parse: Adjective, Nominative Masculine Singular
Root: ἄλλος  
Sense: another, other.
μαθητὴς  disciple 
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular
Root: μαθητής  
Sense: a learner, pupil, disciple.
  - 
Parse: Article, Nominative Masculine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
ἐλθὼν  having  come 
Parse: Verb, Aorist Participle Active, Nominative Masculine Singular
Root: ἔρχομαι  
Sense: to come.
πρῶτος  first 
Parse: Adjective, Nominative Masculine Singular
Root: πρῶτος  
Sense: first in time or place.
μνημεῖον  tomb 
Parse: Noun, Accusative Neuter Singular
Root: μνημεῖον  
Sense: any visible object for preserving or recalling the memory of any person or thing.
εἶδεν  he  saw 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: εἶδον 
Sense: to see with the eyes.
ἐπίστευσεν  believed 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: πιστεύω  
Sense: to think to be true, to be persuaded of, to credit, place confidence in.

What are the major concepts related to John 20:8?

Loading Information...