The Meaning of John 19:32 Explained

John 19:32

KJV: Then came the soldiers, and brake the legs of the first, and of the other which was crucified with him.

YLT: The soldiers, therefore, came, and of the first indeed they did break the legs, and of the other who was crucified with him,

Darby: The soldiers therefore came and broke the legs of the first and of the other that had been crucified with him;

ASV: The soldiers therefore came, and brake the legs of the first, and of the other that was crucified with him:

KJV Reverse Interlinear

Then  came  the soldiers,  and  brake  the legs  of the  first,  and  of the other  which  was crucified with  him. 

What does John 19:32 Mean?

Context Summary

John 19:31-37 - The Pierced Side
How punctilious the Jewish leaders were to maintain each detail of their ritual! Remember that there is a religiousness which is not religion but its counterfeit.
John solemnly attests the fact of the blood and water. He knoweth that he saith true. It is referred to again in his Epistle, 1 John 5:6; 1 John 5:8. Science tells us that the presence of those two elements was evidence that there had been heart rupture, and that our Lord literally died of a broken heart. But it was also, as devout souls have loved to remember, a symbol of the "double cure," which Jesus has effected. Blood to atone; water to purify and cleanse. What a comfort it is that Jesus did not come by water alone! As we come to know ourselves better, we realize that only blood could meet our need. He bowed His head, that we might lift ours up to greet the eternal morning. [source]

Chapter Summary: John 19

1  Jesus is scourged, crowned with thorns, and beaten
4  Pilate is desirous to release him,
15  but being overcome with the outrage of the crowd, he delivers him to be crucified
23  They cast lots for his garments
25  He commends his mother to John
28  He dies
31  His side is pierced
38  He is buried by Joseph and Nicodemus

Greek Commentary for John 19:32

Which was crucified with him [του συνσταυρωτεντος αυτωι]
First aorist passive articular participle of συνσταυροω — sunstauroō with associative instrumental case. Cf. Paul‘s Χριστωι συνεσταυρωμαι — Christōi sunestaurōmai (Galatians 2:19). [source]
Brake the legs []
A detail recorded only by John. This crurifragium, leg-breaking, consisted in striking the legs with a heavy mallet in order to expedite death. It was sometimes inflicted as a punishment upon slaves. Some horrible illustrations are furnished by Suetonius, in his lives of Augustus and Tiberius. [source]

Reverse Greek Commentary Search for John 19:32

John 19:33 Already dead [ηδη τετνηκοτα]
Perfect active participle of τνησκω — thnēskō So then Jesus died before the robbers, died of a broken heart. They brake not The augment is proper here (see John 19:32). [source]
Galatians 2:20 I am crucified with Christ [Χριστῷ συνεσταύρωμαι]
This compound verb is used by Paul only here and Romans 6:6. In the gospels, Matthew 27:44; Mark 15:32; John 19:32. The statement explains how a believer dies to the law by means of the law itself. In the crucifixion of Christ as one accursed, the demand of the law was met (see Galatians 3:13). Ethically, a believer is crucified with Christ (Romans 6:3-11; Philemon 3:10; 1 Corinthians 15:31; 2 Corinthians 4:10), and thus the demand of the law is fulfilled in him likewise. Paul means that, “owing to his connection with the crucified, he was like him, legally impure, and was thus an outcast from the Jewish church.” He became dead to the law by the law's own act. Of course a Jew would have answered that Christ was justly crucified. He would have said: “If you broke with the law because of your fellowship with Christ, it proved that both he and you were transgressors.” But Paul is addressing Peter, who, in common with himself, believed on Christ (Galatians 2:16). [source]
Galatians 2:20 I have been crucified with Christ [Χριστωι συνεσταυρωμαι]
One of Paul‘s greatest mystical sayings. Perfect passive indicative of συσταυροω — sustauroō with the associative instrumental case Paul uses the same word in Romans 6:6 for the same idea. In the Gospels it occurs of literal crucifixion about the robbers and Christ (Matthew 27:44; Mark 15:32; John 19:32). Paul died to the law and was crucified with Christ. He uses often the idea of dying with Christ (Galatians 5:24; Galatians 6:14; Romans 6:8; Colossians 2:20) and burial with Christ also (Romans 6:4; Colossians 2:12). [source]

What do the individual words in John 19:32 mean?

Came therefore the soldiers and of the indeed first broke the legs other - having been crucified with Him
ἦλθον οὖν οἱ στρατιῶται καὶ τοῦ μὲν πρώτου κατέαξαν τὰ σκέλη ἄλλου τοῦ συσταυρωθέντος αὐτῷ

ἦλθον  Came 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Plural
Root: ἔρχομαι  
Sense: to come.
στρατιῶται  soldiers 
Parse: Noun, Nominative Masculine Plural
Root: στρατιώτης  
Sense: a (common) soldier.
τοῦ  of  the 
Parse: Article, Genitive Masculine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
μὲν  indeed 
Parse: Conjunction
Root: μέν  
Sense: truly, certainly, surely, indeed.
πρώτου  first 
Parse: Adjective, Genitive Masculine Singular
Root: πρῶτος  
Sense: first in time or place.
κατέαξαν  broke 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Plural
Root: κατάγνυμι  
Sense: to break.
σκέλη  legs 
Parse: Noun, Accusative Neuter Plural
Root: σκέλος  
Sense: the leg, from the hip to the toes inclusive.
ἄλλου  other 
Parse: Adjective, Genitive Masculine Singular
Root: ἄλλος  
Sense: another, other.
τοῦ  - 
Parse: Article, Genitive Masculine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
συσταυρωθέντος  having  been  crucified  with 
Parse: Verb, Aorist Participle Passive, Genitive Masculine Singular
Root: συσταυρόω  
Sense: to crucify alone with.

What are the major concepts related to John 19:32?

Loading Information...