The Meaning of John 16:24 Explained

John 16:24

KJV: Hitherto have ye asked nothing in my name: ask, and ye shall receive, that your joy may be full.

YLT: till now ye did ask nothing in my name; ask, and ye shall receive, that your joy may be full.

Darby: Hitherto ye have asked nothing in my name: ask, and ye shall receive, that your joy may be full.

ASV: Hitherto have ye asked nothing in my name: ask, and ye shall receive, that your joy may be made full.

KJV Reverse Interlinear

Hitherto  have ye asked  nothing  in  my  name:  ask,  and  ye shall receive,  that  your  joy  may be  full. 

What does John 16:24 Mean?

Verse Meaning

The disciples had not appealed to the Father in Jesus" name before now. As Old Testament believers, they had undoubtedly grounded their petitions on God"s promises in the Old Testament. However the entrance that Jesus now gave them with the Father would assure an even warmer response to their prayers than Old Testament saints received.
Jesus urged His disciples again to ask the Father. The verb in the Greek text is a present imperative (aiteite, from aiteo). He also gave them assurance that they would receive what they requested "in His name" (cf. 1 John 5:14-15). The consequence of answered prayer would be fullness of joy for them (cf. John 15:11; John 16:22).
Jesus brought many of the themes of chapter15 together in this concluding promise: loving obedience, asking, receiving, joy, and fruit-bearing.

Context Summary

John 16:12-24 - Looking Beyond Present Sorrow
The disciples were terribly overwrought by the events of the last few days, the reversal of their cherished hopes, and the growing darkness and sorrow of the approaching cross. Their physical nature and their minds and affections could bear no more. Sorrow had filled their heart, and the Master forbore to describe in further detail the valley of shadow through which they were still to pass. A comparison of the Gospels and Epistles will indicate how much our Lord left unsaid. All this remained for the Spirit's teaching, to be communicated to the Church through the Apostles. It is thus that Christ deals with us still, apportioning our trials to our strength, our discipline to our spiritual capacity. We long to know God's secret plans for ourselves, and for those whom we love. Where does the path lead which we are treading, and which dips so swiftly and abruptly? How much longer will the fight be maintained between Truth on the scaffold and Wrong on the throne? What is the explanation of the mystery of evil, of the sorrow and agony of the world? And Jesus says: "My child, you cannot bear to know now. Trust me, I will tell you as soon as you are able to understand." The blindness and limitation of the present time are not worthy to be compared with the glory that shall follow in God's own time. See Romans 8:18; 2 Corinthians 4:17. [source]

Chapter Summary: John 16

1  Jesus comforts his disciples by the promise of the Holy Spirit, and his ascension;
23  assures their prayers made in his name to be acceptable
33  Peace in Jesus, and in the world affliction

Greek Commentary for John 16:24

Hitherto [εως αρτι]
Up till now the disciples had not used Christ‘s name in prayer to the Father, but after the resurrection of Jesus they are to do so, a distinct plea for parity with the Father and for worship like the Father. May be fulfilled Periphrastic perfect passive subjunctive of πληροω — plēroō in a purpose clause with ινα — hina See John 15:11 for some verb (first aorist passive subjunctive with ινα — hina) and 1 John 1:4 for same form as here, emphasizing the abiding permanence of the joy. [source]
Ask [αἰτεῖτε]
The present imperative, implying continuous asking. Be asking. Compare Mark 6:22, αἴτησον , the aorist imperative, marking a single, definite petition. [source]
May be full [ᾖ πεπληρωμένη]
Very literally, may be having been fulfilled. Rev., more correctly, fulfilled. Compare John 15:11. [source]

Reverse Greek Commentary Search for John 16:24

John 14:13 Whatsoever ye shall ask [οτι αν αιτησητε]
Indefinite relative clause with οτι — hoti (neuter accusative singular of οστις — hostis), αν — an and the aorist active subjunctive of αιτεω — aiteō This is an advance thought over John 14:12. In my name First mention of his “name” as the open sesame to the Father‘s will. See also John 14:26; John 15:16; John 16:23, John 16:24, John 16:26. That will I do The Father answers prayers (John 15:16; John 16:23), but so does the Son (here and John 14:14). The purpose (ινα — hina clause with first aorist passive subjunctive of δοχαζω — doxazō) is “that the Father may be glorified in the Son.” Plead Christ‘s name in prayer to the Father. [source]
John 17:13 That they may have my joy fulfilled in themselves [ινα εχωσιν την χαραν την εμην πεπληρωμενην εν εαυτοις]
Purpose clause with present active subjunctive of εχω — echō “that they may keep on having Christ‘s joy in their faithfulness realized in themselves.” Πεπληρωμενην — Peplērōmenēn is the perfect passive participle of πληροω — plēroō in the predicate position. For the use of πληροω — plēroō with χαρα — chara (joy) see John 15:11; John 16:24; Philemon 2:2. [source]
John 8:40 But now [νυν δε]
Clear statement that they are not doing “the works of Abraham” in seeking to kill him. See this use of νυν δε — nun de after a condition of second class without αν — an in John 16:22, John 16:24. This did not Abraham Blunt and pointed of their unlikeness to Abraham. A man that hath told you the truth Αντρωπον — Anthrōpon (here = person, one) is accusative case in apposition with me Here we have “I” in the English. “God” here is equal to “My Father” in John 8:38. The only crime of Jesus is telling the truth directly from God. [source]
Romans 7:7 I had not known sin [την αμαρτιαν ουκ εγνων]
Second aorist indicative of γινωσκω — ginōskō to know. It is a conclusion of a second class condition, determined as unfulfilled. Usually αν — an is used in the conclusion to make it plain that it is second class condition instead of first class, but occasionally it is not employed when it is plain enough without as here (John 16:22, John 16:24). See note on Galatians 4:15. So as to I had not known coveting (lust), epithumian ouk ēidein But all the same the law is not itself sin nor the cause of sin. Men with their sinful natures turn law into an occasion for sinful acts. [source]
Galatians 4:15 Ye would have plucked out your eves and given them to me [τους οπταλμους υμων εχορυχαντες εδωκατε μοι]
This is the conclusion of a condition of the second class without αν — an expressed which would have made it clearer. But see John 16:22, John 16:24; Romans 7:7 for similar examples where the context makes it plain without αν — an It is strong language and is saved from hyperbole by “if possible” Did Paul not have at this time serious eye trouble? [source]
1 John 2:9 Until now [ἕως ἄρτι]
Though the light has been increasing, and though he may claim that he has been in the light from the first. The phrase occurs in John 2:10; John 5:17; John 16:24; and is used by Paul, 1 Corinthians 4:13; 1 Corinthians 8:7; 1 Corinthians 15:6. [source]
1 John 2:9 His brother [τὸν ἀδελφόν]
His fellow-Christian. The singular, brother, is characteristic of this Epistle. See 1 John 2:10, 1 John 2:11; 1 John 3:10, 1 John 3:15, 1 John 3:17; 1 John 4:20, 1 John 4:21; 1 John 5:16. Christians are called in the New Testament, Christians (Acts 11:26; Acts 26:28; 1 Peter 4:16), mainly by those outside of the Christian circle. Disciples, applied to all followers of Christ (John 2:11; John 6:61) and strictly to the twelve (John 13:5sqq.). In Acts 19:1, to those who had received only John's baptism. Not found in John's Epistles nor in Revelation. Brethren. The first title given to the body of believers after the Ascension (Acts 1:15, where the true reading is ἀδελφῶν brethrenfor μαθητῶν disciples). See Acts 9:30; Acts 10:23; Acts 11:29; 1 Thessalonians 4:10; 1 Thessalonians 5:26; 1 John 3:14; 3 John 1:5, 3 John 1:10; John 21:23. Peter has ἡ ἀδελφότης thebrotherhood (1 Peter 2:17; 1 Peter 5:9). The believers. Under three forms: The believers ( οἱ πιστοί ; Acts 10:45; 1 Timothy 4:12); they that believe ( οἱ πιστεύοντες ; 1 Peter 2:7; 1 Thessalonians 1:7; Ephesians 1:19); they that believed ( οἱ πιστεύσαντες ; Acts 2:44; Acts 4:32; Hebrews 4:3). The saints ( οἱ ἅγιοι ); characteristic of Paul and Revelation. Four times in the Acts (Acts 9:13, Acts 9:32, Acts 9:41; Acts 26:10), and once in Jude (Judges 1:3). Also Hebrews 6:10; Hebrews 13:24. In Paul, 1 Corinthians 6:1; 1 Corinthians 14:33; Ephesians 1:1, Ephesians 1:15, etc. In Revelation 5:8; Revelation 8:3, Revelation 8:4; Revelation 11:18, etc.|Until now ( ἕως ἄρτι )|Though the light has been increasing, and though he may claim that he has been in the light from the first. The phrase occurs in John 2:10; John 5:17; John 16:24; and is used by Paul, 1 Corinthians 4:13; 1 Corinthians 8:7; 1 Corinthians 15:6.| [source]
1 John 1:4 May be fulfilled [ηι πεπληρωμενη]
Periphrastic perfect passive subjunctive of πληροω — plēroō stressing the state of completion in the purpose (ινα — hina), remain full, precisely as in John 16:24. See aorist subjunctive in John 15:11 and perfect indicative in John 17:13. The MSS. differ as often between ημων — hēmōn (our) and υμων — humōn (your). [source]
1 John 5:14 That [οτι]
Declarative again, as in 1 John 5:11.If we ask anything (εαν τι αιτωμετα — ean ti aitōmetha). Condition of third class with εαν — ean and present middle (indirect) subjunctive (personal interest as in James 4:3, though the point is not to be pressed too far, for see Matthew 20:20, Matthew 20:22; John 16:24, John 16:26).According to his will This is the secret in all prayer, even in the case of Jesus himself. For the phrase see 1 Peter 4:19; Galatians 1:4; Ephesians 1:5, Ephesians 1:11.He heareth us (ακουει ημων — akouei hēmōn). Even when God does not give us what we ask, in particular then (Hebrews 5:7.). [source]
1 John 5:14 If we ask anything [εαν τι αιτωμετα]
Condition of third class with εαν — ean and present middle (indirect) subjunctive (personal interest as in James 4:3, though the point is not to be pressed too far, for see Matthew 20:20, Matthew 20:22; John 16:24, John 16:26). [source]

What do the individual words in John 16:24 mean?

Until now not you have asked nothing in the name of Me Ask and you will receive that the joy of you may be full
ἕως ἄρτι οὐκ ᾐτήσατε οὐδὲν ἐν τῷ ὀνόματί μου αἰτεῖτε καὶ λήμψεσθε ἵνα χαρὰ ὑμῶν πεπληρωμένη

ἕως  Until 
Parse: Preposition
Root: ἕως  
Sense: till, until.
ἄρτι  now 
Parse: Adverb
Root: ἄρτι  
Sense: just now, this moment.
ᾐτήσατε  you  have  asked 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 2nd Person Plural
Root: αἰτέω  
Sense: to ask, beg, call for, crave, desire, require.
οὐδὲν  nothing 
Parse: Adjective, Accusative Neuter Singular
Root: οὐδείς 
Sense: no one, nothing.
ὀνόματί  name 
Parse: Noun, Dative Neuter Singular
Root: ὄνομα  
Sense: name: univ.
μου  of  Me 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive 1st Person Singular
Root: ἐγώ  
Sense: I, me, my.
αἰτεῖτε  Ask 
Parse: Verb, Present Imperative Active, 2nd Person Plural
Root: αἰτέω  
Sense: to ask, beg, call for, crave, desire, require.
λήμψεσθε  you  will  receive 
Parse: Verb, Future Indicative Middle, 2nd Person Plural
Root: λαμβάνω  
Sense: to take.
ἵνα  that 
Parse: Conjunction
Root: ἵνα  
Sense: that, in order that, so that.
χαρὰ  joy 
Parse: Noun, Nominative Feminine Singular
Root: χαρά  
Sense: joy, gladness.
ὑμῶν  of  you 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive 2nd Person Plural
Root: σύ  
Sense: you.
  may  be 
Parse: Verb, Present Subjunctive Active, 3rd Person Singular
Root: εἰμί  
Sense: to be, to exist, to happen, to be present.
πεπληρωμένη  full 
Parse: Verb, Perfect Participle Middle or Passive, Nominative Feminine Singular
Root: πληρόω  
Sense: to make full, to fill up, i.e. to fill to the full.