The Meaning of John 12:41 Explained

John 12:41

KJV: These things said Esaias, when he saw his glory, and spake of him.

YLT: these things said Isaiah, when he saw his glory, and spake of him.

Darby: These things said Esaias because he saw his glory and spoke of him.

ASV: These things said Isaiah, because he saw his glory; and he spake of him.

KJV Reverse Interlinear

These things  said  Esaias,  when  he saw  his  glory,  and  spake  of  him. 

What does John 12:41 Mean?

Verse Meaning

In the vision that Isaiah recorded in Isaiah 6 , the prophet wrote that he saw God"s glory ( Isaiah 6:3). Now John wrote that Isaiah saw Jesus" glory and spoke of Jesus. Obviously John regarded Jesus as God (cf. John 1:18; John 10:30; John 20:28; Colossians 2:9). Isaiah had spoken of Jesus in that he had revealed many messianic prophecies. Earlier Jesus had claimed that Moses had written about Him ( John 5:46).
These quotations justify interpreting the Old Testament servant of the Lord passages as referring to the Messiah. There has long been a debate within Judaism and liberal Christianity about whether these passages refer to a personal Messiah or only to Israel.

Context Summary

John 12:30-41 - Belief May Become Impossible
The question of the Greeks led our Lord's thoughts to His death. He saw, too, the baptism of suffering through which His followers must pass. From all this that troubled Him, He fled to the Father, asking only that all should converge to His glory. That request was immediately answered in the affirmative. Thus He was led to give this amazing interpretation of the events which were taking place, as viewed from the standpoint of heaven. The age, not He, was being judged. It was standing before Him for its verdict, not He before it. Caiaphas, Pilate, and the rulers of the age were passing before His judgment seat and being judged as worthless. The prince of the age, Satan, not Christ, was being cast out, though the sentence might take long before fully realized. Little as they recognized it, the day of the Cross was the crisis of the history of earth and hell, of men and demons. Then was settled the question of supremacy between darkness and light, between hate and love, between death and life. Lifted up recalls John 3:14. The Cross is the divine magnet, and our attitude with regard to it shows what we are. Learn from John 12:35-36 the order of transfiguration into the sonship of light: believe in the light, walk in the light, and you will become sons of light. [source]

Chapter Summary: John 12

1  Jesus excuses Mary anointing his feet
9  The people flock to see Lazarus
10  The chief priests consult to kill him
12  Jesus rides into Jerusalem
20  Greeks desire to see Jesus
23  He foretells his death
37  The people are generally blinded;
42  yet many chief rulers believe, but do not confess him;
44  therefore Jesus calls earnestly for confession of faith

Greek Commentary for John 12:41

Because he saw his glory [οτι ειδεν την δοχαν αυτου]
Correct reading here οτι — hoti (because), not οτε — hote (when). Isaiah with spiritual vision saw the glory of the Messiah and spoke Cf. Hebrews 11:13. [source]
When [ὅτε]
The best texts read ὅτι , because. [source]
His glory []
In the vision in the temple, Isaiah 6:1, Isaiah 6:3, Isaiah 6:5. [source]
Of Him []
Christ. [source]

Reverse Greek Commentary Search for John 12:41

John 12:43 Praise [δόξαν]
Much better, Rev., glory, because suggesting a contrast with the vision of divine glory referred to in John 12:41. Compare John 5:44. [source]
John 19:38 But secretly for fear of the Jews [κεκρυμμενος δε δια τον ποβον των Ιουδαιων]
Perfect passive participle of κρυπτω — kruptō An example of the rulers described in John 12:41-43 who through cowardice feared to own their faith in Jesus as the Messiah. But it must be put down to the credit of Joseph that he showed courage in this darkest hour when the majority had lost heart. That he might take away Final clause with ινα — hina and the first aorist active subjunctive of αιρω — airō Else the body of Jesus might have gone to the potter‘s field. Pilate gladly consented. [source]

What do the individual words in John 12:41 mean?

These things said Isaiah because he saw the glory of Him and spoke concerning Him
Ταῦτα εἶπεν Ἠσαΐας ὅτι εἶδεν τὴν δόξαν αὐτοῦ καὶ ἐλάλησεν περὶ αὐτοῦ

Ταῦτα  These  things 
Parse: Demonstrative Pronoun, Accusative Neuter Plural
Root: οὗτος  
Sense: this.
εἶπεν  said 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: λέγω  
Sense: to speak, say.
Ἠσαΐας  Isaiah 
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular
Root: Ἠσαί̈ας  
Sense: a famous Hebrew prophet who prophesied in the reigns of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah.
ὅτι  because 
Parse: Conjunction
Root: ὅτι  
Sense: that, because, since.
εἶδεν  he  saw 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: εἶδον 
Sense: to see with the eyes.
δόξαν  glory 
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular
Root: δόξα  
Sense: opinion, judgment, view.
αὐτοῦ  of  Him 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive Masculine 3rd Person Singular
Root: αὐτός  
Sense: himself, herself, themselves, itself.
ἐλάλησεν  spoke 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: ἀπολαλέω 
Sense: to utter a voice or emit a sound.
περὶ  concerning 
Parse: Preposition
Root: περί 
Sense: about, concerning, on account of, because of, around, near.