KJV: The LORD also shall roar out of Zion, and utter his voice from Jerusalem; and the heavens and the earth shall shake: but the LORD will be the hope of his people, and the strength of the children of Israel.
YLT: And Jehovah from Zion doth roar, And from Jerusalem giveth forth His voice, And shaken have the heavens and earth, And Jehovah is a refuge to his people, And a stronghold to sons of Israel.
Darby: And Jehovah will roar from Zion, and utter his voice from Jerusalem; and the heavens and the earth shall shake: and Jehovah will be a shelter for his people, and the refuge of the children of Israel.
ASV: And Jehovah will roar from Zion, and utter his voice from Jerusalem; and the heavens and the earth shall shake: but Jehovah will be a refuge unto his people, and a stronghold to the children of Israel.
וַיהוָ֞ה | Also Yahweh |
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
מִצִּיּ֣וֹן | from Zion |
Parse: Preposition-m, Proper Noun, feminine singular Root: צִיּׄון Sense: another name for Jerusalem especially in the prophetic books. |
|
יִשְׁאָ֗ג | will roar |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: שָׁאַג Sense: (Qal) to roar. |
|
וּמִירוּשָׁלִַ֙ם֙ | and from Jerusalem |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-m, Proper Noun, feminine singular Root: יְרוּשָׁלַםִ Sense: the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split. |
|
יִתֵּ֣ן | utter |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
קוֹל֔וֹ | His voice |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: קֹול Sense: voice, sound, noise. |
|
וְרָעֲשׁ֖וּ | and will shake |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person common plural Root: רָעַשׁ Sense: to quake, shake. |
|
שָׁמַ֣יִם | The heavens |
Parse: Noun, masculine plural Root: שָׁמַיִם Sense: heaven, heavens, sky. |
|
וָאָ֑רֶץ | and earth |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
וַֽיהוָה֙ | but Yahweh will be |
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
מַֽחֲסֶ֣ה | a shelter |
Parse: Noun, masculine singular Root: מַחְסֶה Sense: refuge, shelter. |
|
לְעַמּ֔וֹ | for His people |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: עַם Sense: nation, people. |
|
וּמָע֖וֹז | and the strength |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: מָעֹוז Sense: place or means of safety, protection, refuge, stronghold. |
|
לִבְנֵ֥י | of the sons |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine plural construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
יִשְׂרָאֵֽל | of Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |