KJV: But I will remove far off from you the northern army, and will drive him into a land barren and desolate, with his face toward the east sea, and his hinder part toward the utmost sea, and his stink shall come up, and his ill savour shall come up, because he hath done great things.
YLT: And the northern I put far off from you, And have driven him unto a land dry and desolate, With his face unto the eastern sea, And his rear unto the western sea, And come up hath his stink, And come up doth his stench, For he hath exerted himself to work.
Darby: And I will remove far off from you him that cometh from the north, and will drive him into a land barren and desolate, his face toward the eastern sea, and his rear toward the hinder sea; and his stench shall come up, and his ill odour shall come up, for he hath exalted himself to do great things.
ASV: but I will remove far off from you the northern army , and will drive it into a land barren and desolate, its forepart into the eastern sea, and its hinder part into the western sea; and its stench shall come up, and its ill savor shall come up, because it hath done great things.
הַצְּפוֹנִ֞י | the northern [army] |
Parse: Article, Adjective, masculine singular Root: צְפֹונִי Sense: northern. |
|
אַרְחִ֣יק | I will remove far |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, first person common singular Root: רָחַק Sense: to be or become far, be or become distant, be removed, go far away. |
|
מֵעֲלֵיכֶ֗ם | from you |
Parse: Preposition-m, second person masculine plural Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
וְהִדַּחְתִּיו֮ | and will drive him away |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, first person common singular, third person masculine singular Root: נָדַח Sense: to impel, thrust, drive away, banish. |
|
אֶל־ | into |
Parse: Preposition Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
אֶ֣רֶץ | a land |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
צִיָּ֣ה | barren |
Parse: Adjective, feminine singular Root: צִיָּה Sense: dryness, drought, desert. |
|
וּשְׁמָמָה֒ | and desolate |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular Root: שְׁמָמָה Sense: devastation, waste, desolation. |
|
פָּנָ֗יו | his face |
Parse: Noun, common plural construct, third person masculine singular Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
אֶל־ | toward |
Parse: Preposition Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
הַיָּם֙ | the sea |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: יָם Sense: sea. |
|
הַקַּדְמֹנִ֔י | eastern |
Parse: Article, Adjective, masculine singular Root: קַדְמֹנִי Sense: former, ancient, eastern. |
|
וְסֹפ֖וֹ | and his back |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: סׄוף Sense: end, conclusion. |
|
הַיָּ֣ם | the sea |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: יָם Sense: sea. |
|
הָאַֽחֲר֑וֹן | western |
Parse: Article, Adjective, masculine singular Root: אַחֲרֹון Sense: behind, following, subsequent, western. |
|
וְעָלָ֣ה | and will come up |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: סָלַק Sense: to go up, ascend, climb. |
|
בָאְשׁ֗וֹ | His stench |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: בְּאֹשׁ Sense: stench, foul odour. |
|
וְתַ֙עַל֙ | and will rise |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive imperfect Jussive, third person feminine singular Root: סָלַק Sense: to go up, ascend, climb. |
|
צַחֲנָת֔וֹ | his foul odor |
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: צַחֲנָה Sense: stench, foul odour. |
|
כִּ֥י | because |
Parse: Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
הִגְדִּ֖יל | monstrous things |
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person masculine singular Root: גָּדַל Sense: to grow, become great or important, promote, make powerful, praise, magnify, do great things. |
|
לַעֲשֽׂוֹת | he has done |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |