KJV: Gather the people, sanctify the congregation, assemble the elders, gather the children, and those that suck the breasts: let the bridegroom go forth of his chamber, and the bride out of her closet.
YLT: Gather the people, sanctify an assembly, Assemble the aged, Gather infants and sucklings of the breasts, Go out let a bridegroom from his inner chamber, And a bride out of her closet.
Darby: gather the people, hallow the congregation, assemble the elders, gather the children, and those that suck the breasts; let the bridegroom go forth from his chamber, and the bride from her closet.
ASV: gather the people, sanctify the assembly, assemble the old men, gather the children, and those that suck the breasts; let the bridegroom go forth from his chamber, and the bride out of her closet.
אִסְפוּ־ | Gather |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine plural Root: אָסַף Sense: to gather, receive, remove, gather in. |
|
עָ֞ם | the people |
Parse: Noun, masculine singular Root: עַם Sense: nation, people. |
|
קַדְּשׁ֤וּ | Sanctify |
Parse: Verb, Piel, Imperative, masculine plural Root: קָדַשׁ Sense: to consecrate, sanctify, prepare, dedicate, be hallowed, be holy, be sanctified, be separate. |
|
קָהָל֙ | the congregation |
Parse: Noun, masculine singular Root: קָהָל Sense: assembly, company, congregation, convocation. |
|
קִבְצ֣וּ | Assemble |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine plural Root: קָבַץ Sense: to gather, assemble. |
|
זְקֵנִ֔ים | the elders |
Parse: Adjective, masculine plural Root: זָקֵן Sense: old. |
|
אִסְפוּ֙ | Gather |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine plural Root: אָסַף Sense: to gather, receive, remove, gather in. |
|
עֽוֹלָלִ֔ים | the sons |
Parse: Noun, masculine plural Root: עֹולֵל Sense: child, boy. |
|
וְיֹנְקֵ֖י | and babes |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Participle, masculine plural construct Root: יָנַק Sense: to suckle, nurse, suck. |
|
שָׁדָ֑יִם | nursing |
Parse: Noun, md Root: שַׁד Sense: breast, bosom, (female) breast. |
|
יֵצֵ֤א | let go out |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: יׄוצֵאת Sense: to go out, come out, exit, go forth. |
|
חָתָן֙ | the bridegroom |
Parse: Noun, masculine singular Root: חָתָן Sense: son-in-law, daughter’s husband, bridegroom, husband. |
|
מֵֽחֶדְר֔וֹ | from his chamber |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: חֶדֶר Sense: chamber, room, parlour, innermost or inward part, within. |
|
וְכַלָּ֖ה | and the bride |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular Root: כַּלָּה Sense: bride, daughter-in-law. |
|
מֵחֻפָּתָֽהּ | from her dressing room |
Parse: Preposition-m, Noun, feminine singular construct, third person feminine singular Root: חֻפָּה Sense: chamber, room, canopy, closet. |