KJV: The vine is dried up, and the fig tree languisheth; the pomegranate tree, the palm tree also, and the apple tree, even all the trees of the field, are withered: because joy is withered away from the sons of men.
YLT: The vine hath been dried up, And the fig-tree doth languish, Pomegranate, also palm, and apple-tree, All trees of the field have withered, For dried up hath been joy from the sons of men.
Darby: The vine is dried up, and the fig-tree languisheth; the pomegranate-tree, the palm also and the apple-tree; all the trees of the field are withered, yea, joy is withered away from the children of men.
ASV: The vine is withered, and the fig-tree languisheth; the pomegranate-tree, the palm-tree also, and the apple-tree, even all the trees of the field are withered: for joy is withered away from the sons of men.
הַגֶּ֣פֶן | The vine |
Parse: Article, Noun, common singular Root: גֶּפֶן Sense: vine, vine tree. |
|
הוֹבִ֔ישָׁה | has dried up |
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person feminine singular Root: יָבֵשׁ Sense: to make dry, wither, be dry, become dry, be dried up, be withered. |
|
וְהַתְּאֵנָ֖ה | and the fig tree |
Parse: Conjunctive waw, Article, Noun, feminine singular Root: תְּאֵנָה Sense: fig, fig tree. |
|
אֻמְלָ֑לָה | has withered |
Parse: Verb, Pual, Perfect, third person feminine singular Root: אָמַל Sense: to be weak, to droop, to languish, to be exhausted. |
|
רִמּ֞וֹן | the pomegranate tree |
Parse: Noun, masculine singular Root: רִמֹּון Sense: pomegranate. |
|
גַּם־ | also |
Parse: Conjunction Root: גַּם Sense: also, even, indeed, moreover, yea. |
|
תָּמָ֣ר | the palm tree |
Parse: Noun, masculine singular Root: תָּמָר Sense: palm tree, date palm. |
|
וְתַפּ֗וּחַ | and the apple tree |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: תַּפּוּחַ Sense: apple, apple tree. |
|
עֲצֵ֤י | the trees |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: עֵץ Sense: tree, wood, timber, stock, plank, stalk, stick, gallows. |
|
הַשָּׂדֶה֙ | of the field |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: שָׂדֶה Sense: field, land. |
|
יָבֵ֔שׁוּ | are withered |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: יָבֵשׁ Sense: to make dry, wither, be dry, become dry, be dried up, be withered. |
|
כִּֽי־ | surely |
Parse: Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
הֹבִ֥ישׁ | has withered away |
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person masculine singular Root: יָבֵשׁ Sense: to make dry, wither, be dry, become dry, be dried up, be withered. |
|
שָׂשׂ֖וֹן | joy |
Parse: Noun, masculine singular Root: שָׂשֹׂון Sense: gladness, joy, exultation, rejoicing. |
|
בְּנֵ֥י | the sons |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
אָדָֽם | of men |
Parse: Noun, masculine singular Root: אָדָם Sense: man, mankind. |
|
ס | - |
Parse: Punctuation |