KJV: How much less shall I answer him, and choose out my words to reason with him?
YLT: How much less do I -- I answer Him? Choose out my words with Him?
Darby: How much less shall I answer him, choose out my words to strive with him?
ASV: How much less shall I answer him, And choose out my words to reason with him?
אַ֭ף | How |
Parse: Conjunction Root: אַף Sense: also, yea, though, so much the more adv. |
|
כִּֽי־ | how then |
Parse: Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
אֶֽעֱנֶ֑נּוּ | can answer Him |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common singular, third person masculine singular Root: לְעַנּׄות Sense: to answer, respond, testify, speak, shout. |
|
אֶבְחֲרָ֖ה | [And] choose |
Parse: Verb, Qal, Imperfect Cohortative, first person common singular Root: בָּחוּר Sense: to choose, elect, decide for. |
|
דְבָרַ֣י | my words |
Parse: Noun, masculine plural construct, first person common singular Root: דָּבָר Sense: speech, word, speaking, thing. |
|
עִמּֽוֹ | [to reason] with Him |
Parse: Preposition, third person masculine singular Root: עִם Sense: with. |