KJV: Lo, he goeth by me, and I see him not: he passeth on also, but I perceive him not.
YLT: Lo, He goeth over by me, and I see not, And He passeth on, and I attend not to it.
Darby: Lo, he goeth by me, and I see him not; and he passeth along, and I perceive him not.
ASV: Lo, he goeth by me, and I see him not: He passeth on also, but I perceive him not.
יַעֲבֹ֣ר | He goes |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: עָבַר Sense: to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress. |
|
עָ֭לַי | by me |
Parse: Preposition, first person common singular Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
וְלֹ֣א | and not |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
אֶרְאֶ֑ה | I do see [Him] |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common singular Root: רָאָה Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider. |
|
וְ֝יַחֲלֹ֗ף | and if He moves past |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive imperfect, third person masculine singular Root: חָלַף Sense: to pass on or away, pass through, pass by, go through, grow up, change, to go on from. |
|
וְֽלֹא־ | and not |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
אָבִ֥ין | I do perceive |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common singular Root: בִּין Sense: to discern, understand, consider. |