KJV: If thou wert pure and upright; surely now he would awake for thee, and make the habitation of thy righteousness prosperous.
YLT: If pure and upright thou art, Surely now He waketh for thee, And hath completed The habitation of thy righteousness.
Darby: If thou be pure and upright, surely now he will awake for thee, and make the habitation of thy righteousness prosperous;
ASV: If thou wert pure and upright: Surely now he would awake for thee, And make the habitation of thy righteousness prosperous.
זַ֥ךְ | pure |
Parse: Adjective, masculine singular Root: זַךְ Sense: clean, pure. |
|
וְיָשָׁ֗ר | and upright |
Parse: Conjunctive waw, Adjective, masculine singular Root: יָשָׁר Sense: straight, upright, correct, right. |
|
אָ֥תָּה | you [were] |
Parse: Pronoun, second person masculine singular Root: אַתְּ Sense: you (second pers. |
|
כִּי־ | surely |
Parse: Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
עַ֭תָּה | now |
Parse: Adverb Root: עַתָּה Sense: now. |
|
יָעִ֣יר | He would awake |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, third person masculine singular Root: עוּר Sense: to rouse oneself, awake, awaken, incite. |
|
עָלֶ֑יךָ | for you |
Parse: Preposition, second person masculine singular Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
וְ֝שִׁלַּ֗ם | and prosper |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: שָׁלֵם Sense: . |
|
נְוַ֣ת | dwelling place |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: נָוֶה Sense: abode, habitation, abode of shepherds or flocks, pasture. |
|
צִדְקֶֽךָ | your rightful |
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: צֶדֶק Sense: justice, rightness, righteousness. |