KJV: Can the rush grow up without mire? can the flag grow without water?
YLT: 'Doth a rush wise without mire? A reed increase without water?
Darby: Doth the papyrus shoot up without mire? doth the reed-grass grow without water?
ASV: Can the rush grow up without mire? Can the flag grow without water?
הֲיִֽגְאֶה־ | Can grow up |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: גָּאָה Sense: to rise up, grow up, be exalted in triumph. |
|
גֹּ֭מֶא | the papyrus |
Parse: Noun, masculine singular Root: גֹּמֶא Sense: rush, reed, papyrus. |
|
בְּלֹ֣א | without |
Parse: Preposition-b, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
؟ בִצָּ֑ה | a marsh |
Parse: Noun, feminine singular Root: בִּצָּה Sense: swamp, marsh. |
|
יִשְׂגֶּה־ | can flourish |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: שָׂגָה Sense: to grow, increase. |
|
אָ֥חוּ | the rushes |
Parse: Noun, masculine singular Root: אָחוּ Sense: reeds, marsh plants, rushes. |
|
בְלִי־ | without |
Parse: Adverb Root: בְּלִי Sense: wearing out adv of negation. |
|
؟ מָֽיִם | water |
Parse: Noun, masculine plural Root: מַיִם Sense: water, waters. |