The Meaning of Job 7:3 Explained

Job 7:3

KJV: So am I made to possess months of vanity, and wearisome nights are appointed to me.

YLT: So I have been caused to inherit months of vanity, And nights of misery they numbered to me.

Darby: So am I made to possess months of vanity, and wearisome nights are appointed to me.

ASV: So am I made to possess months of misery, And wearisome nights are appointed to me.

KJV Reverse Interlinear

So am I made to possess  months  of vanity,  and wearisome  nights  are appointed  to me. 

What does Job 7:3 Mean?

Context Summary

Job 7:1-21 - Longing For The Evening
The servant eagerly longs for the lengthening shadow, which tells him that his day of labor is at an end, and we may allow ourselves to anticipate the hour of our reward and deliverance.
In plaintive words, which have so often been on the lips of heavy sufferers, Job tells the story of his sorrow and bitterness. The sufferer addresses God directly-almost suggesting at first that God was persecuting him without cause. Let those who have been disposed to think God unmindful and hard in His dealings, ponder these words. Even this saint of patience has trodden that path before them, and he came out right at last. But a softer tone follows; Job realizes that he has sinned, pleads to be forgiven, and asks that the word of forgiving love may not tarry, lest it be too late. The psalmist uses expressions similar to Job 7:17-18, but with a more wholesome application, Psalms 8:4; Psalms 144:3.
Notice that wonderful name for God-the watcher of men, Job 7:20, r.v. Not to discover their sins, but to learn their sorrows and needs with the intent of helping them with His saving strength. [source]

Chapter Summary: Job 7

1  Job excuses his desire of death
12  He complains of his own restlessness, and reasons with God

What do the individual words in Job 7:3 mean?

so have been allotted I months of futility and nights wearisome have been appointed to me
כֵּ֤ן הָנְחַ֣לְתִּי לִ֭י יַרְחֵי־ שָׁ֑וְא וְלֵיל֥וֹת עָ֝מָ֗ל מִנּוּ־ לִֽי

כֵּ֤ן  so 
Parse: Adverb
Root: כֵּן 
Sense: so, therefore, thus.
הָנְחַ֣לְתִּי  have  been  allotted 
Parse: Verb, Hofal, Perfect, first person common singular
Root: נָחַל  
Sense: to get as a possession, acquire, inherit, possess.
יַרְחֵי־  months 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: יֶרַח  
Sense: month (lunar cycle), moon.
שָׁ֑וְא  of  futility 
Parse: Noun, masculine singular
Root: שָׁוְא  
Sense: emptiness, vanity, falsehood.
וְלֵיל֥וֹת  and  nights 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural construct
Root: לַיִל 
Sense: night.
עָ֝מָ֗ל  wearisome 
Parse: Noun, masculine singular
Root: עָמָל  
Sense: .
מִנּוּ־  have  been  appointed 
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person common plural
Root: מָנָה  
Sense: to count, reckon, number, assign, tell, appoint, prepare.
לִֽי  to  me 
Parse: Preposition, first person common singular

What are the major concepts related to Job 7:3?

Loading Information...