KJV: So am I made to possess months of vanity, and wearisome nights are appointed to me.
YLT: So I have been caused to inherit months of vanity, And nights of misery they numbered to me.
Darby: So am I made to possess months of vanity, and wearisome nights are appointed to me.
ASV: So am I made to possess months of misery, And wearisome nights are appointed to me.
כֵּ֤ן | so |
Parse: Adverb Root: כֵּן Sense: so, therefore, thus. |
|
הָנְחַ֣לְתִּי | have been allotted |
Parse: Verb, Hofal, Perfect, first person common singular Root: נָחַל Sense: to get as a possession, acquire, inherit, possess. |
|
יַרְחֵי־ | months |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: יֶרַח Sense: month (lunar cycle), moon. |
|
שָׁ֑וְא | of futility |
Parse: Noun, masculine singular Root: שָׁוְא Sense: emptiness, vanity, falsehood. |
|
וְלֵיל֥וֹת | and nights |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural construct Root: לַיִל Sense: night. |
|
עָ֝מָ֗ל | wearisome |
Parse: Noun, masculine singular Root: עָמָל Sense: . |
|
מִנּוּ־ | have been appointed |
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person common plural Root: מָנָה Sense: to count, reckon, number, assign, tell, appoint, prepare. |
|
לִֽי | to me |
Parse: Preposition, first person common singular |