KJV: They were confounded because they had hoped; they came thither, and were ashamed.
YLT: They were ashamed that one hath trusted, They have come unto it and are confounded.
Darby: They are ashamed at their hope; they come thither, and are confounded.
ASV: They were put to shame because they had hoped; They came thither, and were confounded.
בֹּ֥שׁוּ | They are disappointed |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: בֹּושׁ Sense: to put to shame, be ashamed, be disconcerted, be disappointed. |
|
כִּֽי־ | because |
Parse: Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
בָטָ֑ח | they were confident |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: בָּטוּחַ Sense: to trust. |
|
בָּ֥אוּ | they come |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
וַיֶּחְפָּֽרוּ | and are confused |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: חָפַר Sense: to be ashamed, be confounded, be abashed, feel abashed. |