KJV: Whose harvest the hungry eateth up, and taketh it even out of the thorns, and the robber swalloweth up their substance.
YLT: Whose harvest the hungry doth eat, And even from the thorns taketh it, And the designing swallowed their wealth.
Darby: Whose harvest the hungry eateth up, and taketh even out of the thorns; and the snare gapeth for his substance.
ASV: Whose harvest the hungry eateth up, And taketh it even out of the thorns; And the snare gapeth for their substance.
אֲשֶׁ֤ר | Because |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
קְצִיר֨וֹ ׀ | his harvest |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: קָצִיר Sense: harvest, harvesting. |
|
רָ֘עֵ֤ב | the hungry |
Parse: Adjective, masculine singular Root: רָעֵב Sense: to be hungry, be voracious. |
|
יֹאכֵ֗ל | eat up |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: אָכַל Sense: to eat, devour, burn up, feed. |
|
וְאֶֽל־ | and even |
Parse: Conjunctive waw, Preposition Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
מִצִּנִּ֥ים | from the thorns |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine plural Root: צֵן Sense: thorn, barb. |
|
יִקָּחֵ֑הוּ | Taking it |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular, third person masculine singular Root: יָקַח Sense: to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away. |
|
וְשָׁאַ֖ף | and snatches |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: שָׁאַף Sense: to gasp, pant, pant after, long for, breathe heavily. |
|
צַמִּ֣ים | a snare |
Parse: Noun, masculine singular Root: צַמִּים Sense: snare, trap, noose. |
|
חֵילָֽם | their substance |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine plural Root: חַיִל Sense: strength, might, efficiency, wealth, army. |