KJV: Wilt thou play with him as with a bird? or wilt thou bind him for thy maidens?
YLT: Dost thou play with him as a bird? And dost thou bind him for thy damsels?
Darby: Wilt thou play with him as with a bird, and wilt thou bind him for thy maidens?
ASV: Wilt thou play with him as with a bird? Or wilt thou bind him for thy maidens?
הַֽתְשַׂחֶק־ | will you play |
Parse: Verb, Piel, Imperfect, second person masculine singular Root: שָׂחַק Sense: to laugh, play, mock. |
|
בּ֭וֹ | with him |
Parse: Preposition, third person masculine singular |
|
؟ כַּצִּפּ֑וֹר | as [with] a bird |
Parse: Preposition-k, Article, Noun, common singular Root: צִפֹּור Sense: bird, fowl. |
|
וְ֝תִקְשְׁרֶ֗נּוּ | Or will you leash him |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive imperfect, second person masculine singular, third person masculine singular Root: קָשַׁר Sense: to bind, tie, bind together, league together, conspire. |
|
؟ לְנַעֲרוֹתֶֽיךָ | for your maidens |
Parse: Preposition-l, Noun, feminine plural construct, second person masculine singular Root: נַעֲרָה Sense: girl, damsel, female servant. |