KJV: When he raiseth up himself, the mighty are afraid: by reason of breakings they purify themselves.
YLT: From his rising are the mighty afraid, From breakings they keep themselves free.
Darby: When he raiseth himself up, the mighty are afraid: they are beside themselves with consternation.
ASV: When he raiseth himself up, the mighty are afraid: By reason of consternation they are beside themselves.
מִ֭שֵּׂתוֹ | When he raises himself up |
Parse: Preposition-m, Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: שְׂאֵת Sense: elevation, exaltation, dignity, swelling, uprising. |
|
יָג֣וּרוּ | are afraid |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: גּוּר Sense: to sojourn, abide, dwell in, dwell with, remain, inhabit, be a stranger, be continuing, surely. |
|
אֵלִ֑ים | the mighty |
Parse: Noun, masculine plural Root: אֵל Sense: god, god-like one, mighty one. |
|
מִ֝שְּׁבָרִ֗ים | because of his crashings |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine plural Root: שֶׁבֶר Sense: breaking, fracture, crushing, breach, crash, ruin, shattering. |
|
יִתְחַטָּֽאוּ | they are beside themselves |
Parse: Verb, Hitpael, Imperfect, third person masculine plural Root: חָטָא Sense: to sin, miss, miss the way, go wrong, incur guilt, forfeit, purify from uncleanness. |