KJV: The shady trees cover him with their shadow; the willows of the brook compass him about.
YLT: Cover him do shades, with their shadow, Cover him do willows of the brook.
Darby: Lotus-bushes cover him with their shade; the willows of the brook surround him.
ASV: The lotus-trees cover him with their shade; The willows of the brook compass him about.
יְסֻכֻּ֣הוּ | Cover him |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural, third person masculine singular Root: סוּךְ Sense: (Qal) to hedge, fence about, shut in. |
|
צֶאֱלִ֣ים | the lotus trees |
Parse: Noun, masculine plural Root: צֶאֱלִים Sense: a kind of lotus. |
|
צִֽלֲל֑וֹ | [with] their shade |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: צֵל Sense: shadow, shade. |
|
יְ֝סֻבּ֗וּהוּ | surround him |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural, third person masculine singular Root: סָבַב Sense: to turn, turn about or around or aside or back or towards, go about or arou nd, surround, encircle, change direction. |
|
עַרְבֵי־ | the willows by |
Parse: Noun, feminine plural construct Root: עֲרָבָה Sense: poplar, willow. |
|
נָֽחַל | the brook |
Parse: Noun, masculine singular Root: נַחַל Sense: torrent, valley, wadi, torrent-valley. |