The Meaning of Job 39:30 Explained

Job 39:30

KJV: Her young ones also suck up blood: and where the slain are, there is she.

YLT: And his brood gulp up blood, And where the pierced are -- there is he!

Darby: And his young ones suck up blood; and where the slain are, there is he.

ASV: Her young ones also suck up blood: And where the slain are, there is she.

KJV Reverse Interlinear

Her young ones  also suck up  blood:  and where the slain  [are], there [is] she. 

What does Job 39:30 Mean?

Context Summary

Job 39:1-30 - "knowest Thou?" "canst Thou?"
The series of questions is continued, and God asks more especially with respect to animated and organic nature. The wild goats, Job 39:1-4; the wild ass, Job 39:5-8; the wild ox, Job 39:9-12; the peacocks and ostriches, Job 39:13-18; the war horse, Job 39:19-25; the hawk, Job 39:26-30. In each case some special point is asked, hidden from the observation of ordinary men. If Job were unable to know more than they on such matters as these, how could he expect to know more than they of the reasons that dictate God's dealings with His people?
There is mystery in every part of the universe of God. He hides Himself, so that we cannot discover Him. His thoughts are deeper, His ways profounder, than our mind can fathom. There is not a single pathway leading out of the garden of life along which a man, traversing it, will not come to a point when the track dies away in the grass and there is no further progress. In nature and in Scripture alike we have to deal with the inscrutability of God's ways. Nor can we wonder, if the God of the Bible and of nature be the God of providence, to find mystery also there. This is the argument of The Analogy of Religion, Natural and Revealed, by Bishop Butler. [source]

Chapter Summary: Job 39

1  Of the wild goats and hinds
5  Of the wild donkey
9  The unicorn
13  The peacock, stork, and ostrich
19  The horse
26  The hawk
27  The eagle

What do the individual words in Job 39:30 mean?

Chicks Its chicks suck up blood and where the slain [are] there it [is] -
[ואפרחו] (וְאֶפְרֹחָ֥יו) יְעַלְעוּ־ דָ֑ם וּבַאֲשֶׁ֥ר חֲ֝לָלִ֗ים שָׁ֣ם הֽוּא פ

[ואפרחו]  Chicks 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: אֲבִיהוּא  
Sense: a son of Aaron destroyed for sacrificing strange fire to God.
(וְאֶפְרֹחָ֥יו)  Its  chicks 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural construct, third person masculine singular
Root: אֶפְרֹחַ  
Sense: young, young one (of birds).
יְעַלְעוּ־  suck  up 
Parse: Verb, Piel, Imperfect, third person masculine plural
Root: עָלַע  
Sense: to suck up (meaning uncertain).
דָ֑ם  blood 
Parse: Noun, masculine singular
Root: דָּם  
Sense: blood.
וּבַאֲשֶׁ֥ר  and  where 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
חֲ֝לָלִ֗ים  the  slain  [are] 
Parse: Noun, masculine plural
Root: חָלָל 
Sense: slain, fatally wounded, pierced.
הֽוּא  it  [is] 
Parse: Pronoun, third person masculine singular
Root: הוּא 
Sense: he, she, it.
פ  - 
Parse: Punctuation

What are the major concepts related to Job 39:30?

Loading Information...